Exemples d'utilisation de "faith hill" en anglais

<>
What?!, said Faith Hill directly into the camera as her smile turned into a look of shock. Что?! – прямо в камеру воскликнула Фэйт Хилл (Faith Hill), а улыбка на ее лице сменилась выражением недоумения.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
They began to climb the hill. Они начали взбираться на холм.
I have no faith in a silly superstition. Я не верю глупым предрассудкам.
Seen from a distance, the hill looks like an elephant. Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
They drove a tunnel through the hill. Они прорыли тоннель через холм.
We must have faith in the president. Мы должны верить в нашего президента.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
He had something that I didn't have - faith. У него было нечто, чего не было у меня — вера.
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
He has lost faith in the doctor. Он потерял веру во врача.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
I have complete faith in my doctor. У меня полное доверие к моему врачу.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
Assume good faith Действовать добровольно
The hotel stands on a hill. Отель стоит на холме.
But Christiane Taubira, the justice minister, put a spanner in the works by turning up to a meeting of rebel Socialist MPs and criticising the Socialist Party for letting the French "lose faith in their future." Однако Кристиан Тобира, министр юситции, вставила палки в колеса, придя на собрание несогласных членов парламента от Социалистической партии и раскритиковав Социалистическую партию за то, что она позволила французам "потерять веру в будущее".
Her old bike squeaked as she rode down the hill. Её старый велосипед заскрипел, когда она съезжала с холма.
Pierre Noizat, also author of an educational book on this currency, has a lot of faith in the potential of this technology as a transaction network. Пьер Нуаза, другой автор пособия по этой валюте, твердо верит в потенциал этой технологии в качестве операционной сети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !