Exemples d'utilisation de "fake off" en anglais
Do it one more time, and I will sue your fake ass off!
Повторишь это еще раз, и я подам в суд на твою фальшивую задницу!
I mean, the real one, not the fake one they pawn off on tourists.
Я имею ввиду, настоящую, а не фальшивку, которую выставили для туристов.
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset.
Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов.
I do always give a fake name 'cause I like to stay off the grid.
Я всегда даю фальшивое имя, потому что мне нравится оставаться вне системы.
She staged a fake murder, set me up, and took off.
Она инсценировала фальшивое убийство, подставила меня и уехала.
Hey, your fake eyelashes are going to drop off soon!
Эй, ещё чуть-чуть - и накладные ресницы отвалятся!
You have a fake certificate that you printed off the internet.
У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
That fake inspired you to loan me, a guy fired off his job, $2,500?
Этот обманщик вдохновил вас внести за меня, человека без работы, $2,500?
In order for Joe to fake his own death, he would have to have somebody on the inside to pull that off.
В деле Джо, чтобы подделать свою смерть, ему нужен был кто-то внутри, чтобы провернуть это.
I know a guy that can drop off some fake passports for us in an airport locker.
Я знаю одного парня, который может нам передать фальшивые паспорта через камеру хранения в аэропорту.
I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death.
Я раздобыл достаточно денег, чтобы подкупить тюремного доктора и фальсифицировать мою смерть.
On the first day of the law's entry into effect it turned out that not only migrant registration documents can be fake.
В первый же день вступления в силу закона о языке выяснилось, что фальшивыми бывают не только мигрантские документы о регистрации.
The Federal Security Service now spreads a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
However, Victoria Justice, of the Nickolodeon series "iCarly" and "Victorious," denied that the photos were of her, tweeting, "These so called nudes of me are FAKE people.
Однако Виктория Джастис из сериалов Nickolodeon "iCarly" и "Виктория-победительница" опровергла, что на фотографиях она, написав в Твиттере: "Эти так называемые фото обнаженной меня ФАЛЬШИВКИ, народ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité