Exemples d'utilisation de "faking" en anglais
Are they all faking just to piss off Jesus?
Они все притворяются только для того чтобы позлить Иисуса?
Both sides accuse long-established media outlets of “faking” news.
Обе стороны обвиняют издавна существующие СМИ в “фейковых” новостях.
Like you faking a vasectomy and knocking up my daughter.
Ты обрюхатил мою дочь, притворившись, что сделал вазектомию.
We're faking getting back together Until all of this blows over.
Мы понарошку сошлись, пока все не устаканится.
Kurt was faking it, but I watched him take this thing down.
Курт только сымитировал это, но я запомнила, что он делал.
Mr. Shelby, you know all about Sammy and you've decided that he's faking.
Мистер Шелби, Вы знали всё о Сэмми и Вы решили, что он притворяется.
They think you've been faking it in order to get out of your work detail.
Они думают что вы притворяетесь, чтобы отлынивать от работы.
If you wanted to disappear, faking suicide's the perfect way, so keep your eyes peeled.
Если тебе нужно исчезнуть, ненастоящее самоубийство лучший способ, так что смотри в оба.
And in fact, faking madness is exactly the kind of cunning and manipulative act of a psychopath.
Вообще-то, симуляция безумия очень характерна для хитрого и манипулятивного поведения психопата.
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking "it"?
Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в "этом"?
When I say a Pinot Noir tastes luxuriously earthy with a hint of rhubarb, I'm not faking it.
Если я говорю, что Пино Нуар имеет изысканный выдержанный вкус с оттенками ревеня, я не обманываю.
Seeing as we shared a bed for 20 years, you're in no position to know when someone is faking it.
Мы спали вместе целых 20 лет, я тебя знаю, ты не сможешь понять, притворяются или нет.
Attempts to obtain private confidential data of the user are also performed using e-mail communication (“phishing”) faking the electronic mailbox of the Company.
Попытки получить личные конфиденциальные данные пользователя осуществляются также с помощью электронных писем или электронной почты (“phishing”), подделывая электронный почтовый ящик Общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité