Exemples d'utilisation de "fall down" en anglais

<>
Okay, honey, when you fall down, try to fall on your bottom. Ладно, милый, когда будешь падать, постарайся приземляться на задницу.
I hope, well have adhered, A head will not fall down. Надеюсь, хорошо привязали, на голову не свалится.
Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down. "Яблоки и груши, висят на деревьях, когда созревают, они падают вниз".
Well, well, well, she weebles and she wobbles, but she don't fall down. Так, так, так, она неваляшка и она качается, но она не падает.
I know a kid can't fall down a pit and be saved by chattering teeth. Что мальчик, который падает в яму, не спасётся заводной челюстью.
Well, the truth wills out, and everybody sees once the strings are cut, all fall down. Что же, вылазит правда, и все видят, что как только ниточки обрезаны, они все падают.
I'm not a glorious and fantastic-looking woman, who men fall down, you know, when she walks in a room. Я не прекрасная женщина, от которой падают мужчины, когда она входит в помещение.
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю.
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground. Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые - падают вниз, а снежные - порхают к земле.
And you keep trying to fly home, but you're hitting the sliding glass door 'cause you don't know it's a window, and you hit your beak, you fall down. Пытаешься вернуться домой, но натыкаешься на стеклянную раздвижную дверь, потому что не знаешь, что это окно, ударяешься клювиком и падаешь.
However, if the failure is acute, which is common with most of these types of breakouts, the stock will fall well below the breakout point, down to where there is potential for a small gain. Однако обычно если пробоя не выходит, в большинстве случаев акция падает ниже уровня прорыва, туда, где у нас останется небольшая прибыль.
Help, I'm falling down! Помогите, я падаю!
Tom fell down the stairs. Том свалился по лестнице.
Leaves fell down every now and then. Потихоньку опадают листья.
Stop falling down all the time. Кончай падать все время.
The man fell down on the ground. Этот человек свалился на землю.
No falling down on the job, Logan. Не падай на работе, Логан.
The thing just hit him in the head when he fell down. Он упал, а штанга свалилась на голову, сама свалилась.
She loses her balance, and falls down. Она теряет равновесие, и падает.
I once fell down an escalator for over an hour! Однажды я падал с эскалатора больше часа!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !