Exemples d'utilisation de "fall sick" en anglais

<>
When her mother fell sick she said, "Sunitha, you have so much of contacts. Когда её мать заболела, она сказала: "Сунита, у тебя столько знакомых.
When children fall sick, parents do not have the time to apply for a loan from a state-owned bank (perhaps the only alternative source of loans for the poor other than the moneylender). Когда дети болеют, у родителей нет времени, чтобы подать заявку на кредит в государственный банк (возможно, единственная альтернатива получить кредит для бедных перед ростовщиком).
I prefer spring to fall. Я предпочитаю весну осени.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
The leaves go brown in fall. Осенью листья становятся коричневыми.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
The long rain makes me sick. От долгих дождей мне становится тошно.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
They got married last fall. У них была свадьба прошлой осенью.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
The rise and fall of the sea is governed by the moon. Подъём и опускание моря регулируется луной.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
The apple does not fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
What's that supposed to be, some kind of sick joke? И что это было, типа неудачная шутка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !