Exemples d'utilisation de "family resemblance" en anglais

<>
I see the family resemblance. Я вижу это фамильное сходство.
Well, I can see the family resemblance, too. Ну, я тоже вижу фамильное сходство.
Well, I can certainly see the family resemblance. Ну, я определенно вижу фамильное сходство.
I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance, my boy. Я понял, что ты мой, как только увидел тебя, фамильное сходство, мальчик мой.
Oh, well, such a family resemblance. О, ну, такое семейное сходство.
Well, there's a family resemblance. Да, тут несомненное семейное сходство.
I can see the family resemblance. Я могу видеть семейное сходство.
You didn't catch the family resemblance? Вы не заметили семейного сходства?
I'm starting to see the family resemblance. Вот теперь я вижу семейное сходство.
Lucky for her there's no family resemblance. Ей повезло, что она не похожа на меня.
I know he's grown since you last saw him, Kathy, but don't tell me you can't see the family resemblance. Кэти, я знаю, что он вырос с тех пор, как ты его видела, но не говори мне, что не видишь семейного сходства.
It was in that moment that Edie finally saw the family resemblance. Именно в этот момент Иди, наконец, разглядела семейное сходство.
Well, I got to be honest - I'm not really seeing the family resemblance. Ну, я должен быть честным Я действительно не вижу семьи.
You know, I think I finally see the family resemblance. Кажется, я наконец заметил семейное сходство.
As a matter of fact, it might be rather intriguing, particularly if the family resemblance goes deeper than you think. По-правде говоря это может быть даже интересно, особенно если семейное сходство окажется не столь поверхностным.
His country had to deal with large numbers of applicants for family reunification and there had been cases, for example, where the DNA of children seeking admission to the Netherlands on such grounds had borne no resemblance to that of the alleged parents. В его стране подаётся большое количество заявлений о воссоединении семьи, и имеются случаи, например, когда ДНК детей, ходатайствующих о въезде в Нидерланды на этих основаниях, не имеет ничего общего с ДНК предполагаемых родителей.
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
The child bears a closer resemblance to his mother. Ребёнок больше похож на свою маму.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
She bears an uncanny resemblance to Marilyn Monroe. Она поразительно похожа на Мэрилин Монро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !