Exemples d'utilisation de "fancy man" en anglais

<>
Littlefinger's a fancy man. Мизинец - человек со вкусом.
Well, tickle my fancy, fat man. Ну, пощекочи моё воображение, толстяк.
He has a pretty bride who's taken a fancy to the store, darling, those are not grounds for us to believe the man is a suitable investor. У него милая суженая, которая скупилась в магазине, дорогая, но это не повод для нас видеть в нем подходящего инвестора.
Howard, a girl doesn't go out with a man like you, with your looks, your fancy patter and your tight hoochie pants if she's not expecting him to eventually make the move. Говард, девушка не будет встречаться с таким, как ты, с твоей внешностью, твоей смешной манерой тараторить и твоими развратными штанами в обтяжку, если она не ожидает от него действий в конечном счете.
But whenever he's made up his mind there isn't a point and he's begun to feel comfortable he gets a surprise some man, or even woman, he respects takes a fancy to me and he suddenly sees that there's a whole world of things we understand and he doesn't. Но только он окончательно уверится, что во мне и вправду ничего нет, как вдруг кто-нибудь из его знакомых, мужчина или даже женщина, которых он уважает, проникается ко мне симпатией, и он неожиданно для себя убеждается в существовании целого мира, который ему недоступен.
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. Боже, я забыл очки, мне так неловко.
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Fancy meeting you here! Вот это встреча!
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
nothing fancy ничего особенного
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Fancy a glow-in-the-dark ice cream? Хотите светящегося в темноте мороженого?
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely. Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !