Exemples d'utilisation de "far" en anglais avec la traduction "намного"

<>
This is far more difficult! Это намного труднее!
Austria, far wealthier, was not. В отличие от намного более богатой Австрии.
Most pantomimes are far more amusing. Большинство пантомим намного более занимательны.
The truth is far less sinister. Реальность намного менее зловеща.
He is far above me in skiing. Он намного лучше меня владеет лыжами.
But the implications would be far broader. Но последствия будут намного шире.
And, most important, women far outnumber populists. И что самое главное, женщин намного больше, чем популистов.
· Europe must open its doors far more widely. · Европа должна открыть свои двери намного шире.
Tiny Dubai draws in far more foreign investment: Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций:
All are far poorer than the EU average. Все они намного беднее, чем средняя страна ЕС.
This proposal is far superior to its predecessors. Это предложение намного превосходит выдвинутые ранее.
Nowadays, such boasts are heard far less frequently. В настоящее время такое хвастовство слышится намного реже.
The reality is far more complex, of course. Реальность, разумеется, намного сложнее.
Investment used to be a far simpler matter. Раньше инвестиции были намного более простой задачей.
But braggadocio about superior intellect will be far worse. Но хвастовство превосходящим интеллектом станет намного худшим явлением.
He can do it far better than I can. Он может сделать это намного лучше меня.
The market is far better in making such judgments. При таких суждениях, рынок становится намного лучше.
Obviously, some processed foods are far worse than others. Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие.
(There have also been far too many counter-examples.) (Отрицательных примеров имеется намного больше).
This year, Juncker delivered a far more sober speech. В этом году Юнкер выступил с намного более трезвой речью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !