Exemples d'utilisation de "fast pile velveteen" en anglais
Well, there's no hard or fast rule, but brain injuries tend to pile up around the holidays, like our friend here.
Жесткой закономерности нет, но повреждения мозга резко взлетают на праздники.
It was surprising to see how fast the child grew up.
Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny
У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.
That said, we would caution traders to take any hawkish hints with a heaping pile of salt, as a new group of more dovish voters are rotating into the FOMC this year and the global economy has deteriorated further since the mid-December meeting.
При этом мы предупреждаем трейдеров воспринимать какие-либо «ястребиные» намеки с большим сомнением, поскольку в этом году в состав Комитета войдет новая группа «голубей» с правом голоса, и состояние мировой экономики еще ухудшилось со времени декабрьского заседания.
There was once a velveteen rabbit, And in the beginning, he was really splendid
Жил-был когда-то Плюшевый Кролик, и поначалу он был просто прелесть
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
The bank would still have a problem of an expanding balance sheet, it would also add to its huge pile of EUR’s.
У Банка по-прежнему сохранится проблема увеличения баланса, и также он лишь увеличит свои огромные запасы EUR.
Once a trend is established, investors may pile onto a trade and over extrapolate recent results, pushing prices away from their fair values, which may explain the long-term reversals underlying the value effect (the tendency for stocks trading at low valuations to outperform).
После того, как тренд установился, инвесторы могут скапливаться в нем и излишне экстраполировать последние результаты, толкая цены дальше от их справедливых значений, что может объяснить долгосрочные развороты в основе value-эффекта (тенденцию для акций торгуемых с низкой оценкой к обгону рынка).
You know, why don't you check your unnecessary velveteen pocket there?
Знаете, а не заглянуть ли вам в ваш бесполезный бархатный карман?
You talk so fast I can't understand a word you say.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
I only want to make a day-trade when I think the big institutions are going to dog pile in one direction.
Я хочу войти внутри дня, когда думаю, что большие институционалы всей толпой двигаются в одном направлении.
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced.
Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité