Exemples d'utilisation de "fasten hope" en anglais

<>
Please fasten your seatbelt. Пожалуйста, пристегни свой ремень безопасности.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Fasten your seat belts. Пристегните ремни.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
Fasten the rope to the tree. Привяжите веревку к дереву.
I hope it does not rain tomorrow. Надеюсь завтра дождя не будет.
Fasten your seat belts, please Пристегните ремни, пожалуйста
I do hope you'll succeed. Я надеюсь, вы преуспеете.
Fasten your seat belts for a very bumpy ride. Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге.
There is a little hope that he will succeed. Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign. Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни".
You must not give up hope. Вы не должны терять надежду.
Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject. И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел.
I hope they arrive soon. Надеюсь, они скоро прибудут.
Chuck the kids in, fasten their seatbelts, off we go. Посадим детей, пристегнем их ремнем безопасности, отправимся.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts. Дамы и господа, мы просим вас пристегнуть ремни.
He has no hope of getting ahead. Он достиг потолка.
I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face. Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица.
I hope that your parents will allow us to marry. Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !