Exemples d'utilisation de "fatal" en anglais avec la traduction "фатальный"
Traductions:
tous277
смертельный112
фатальный69
роковой24
судьбоносный1
пагубный1
autres traductions70
Modern concrete structures have another fatal flaw.
Современные бетонные сооружения имеют другой фатальный порок.
Even so, the Commission's proposal has fatal shortcomings.
Даже при таких условиях у предложения Комиссии есть фатальные недостатки.
Perhaps we should pay visit, and explain fatal error.
Возможно, нам стоит наведаться и показать, что это фатальная ошибка.
Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones.
В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические.
What might trigger a fatal run on the dollar in world markets?
Что же могло бы вызвать фатальную тенденцию развития доллара на мировых рынках?
But the fatal impact was probably the wound to his right temple.
Но, фатальный, скорее всего, оказался удар в правый весок.
“And we must not commit the fatal error of destroying the state.”
– А мы должны избегать фатальной ошибки разрушения государства».
That might not be a fatal crisis but it certainly isn’t very pleasant.
Возможно, это – не фатальный кризис, но, безусловно, неприятно.
Obviously, that would have been fatal if it had happened while the victim were still alive.
Очевидно, что это было бы фатальным если бы случилось пока жертва была жива.
The decline of French influence in Europe is undeniable, but it is neither fatal nor desirable.
Снижение французского влияния в Европе бесспорно, но оно не фатально, хотя и нежелательно.
The fatal human instincts of greed and hubris can be tamed only with some elementary ethical norms.
Фатальные человеческие инстинкты жадности и высокомерия можно обуздать только некоторыми элементарными этическими нормами.
This burden may not be fatal, but it should make the tax cut vulnerable to several objections.
Может быть, это бремя не является фатальным, но это должно сделать сокращение налога чувствительным к некоторым возражениям.
Instead of having Vaclav Smil's "massively fatal discontinuity" of life, we can ensure the continuity of life.
Вместо "массово фатального разрыва" жизни Вацлава Смила мы можем обеспечить непрерывность жизни.
The persistence of ISIS underscores three strategic flaws in US foreign policy, along with a fatal tactical flaw.
Живучесть ИГИЛ указывает на три стратегические ошибки в американской внешней политике, а также одну фатальную тактическую ошибку.
The Kuwaiti model may be risky, but the alternative - simply ignoring the need for change - could prove fatal.
Пускай кувейтская модель является рискованной, зато альтернатива - просто игнорировать необходимость перемен - может оказаться фатальной.
Cornering an opponent without keeping open diplomatic channels that allow you to understand his situation may prove fatal;
Загонять оппонента в угол, не остовляя открытых дипломатических каналов, которые позволяют понимать ситуацию, может оказаться фатальным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité