Exemples d'utilisation de "father" en anglais

<>
Mary takes after her father. Мэри пошла в отца.
My father is very nice. Мой папа очень клёвый.
We're done for, Father! Пропали мы, батя!
Are you confessor, Father, or inquisitor? Вы канонник, отче, или инквизитор?
Thank you, Father, for your assistance. Спасибо, патер, за вашу помощь.
The same proud as his father. Такой же гордец, как его батюшка.
But the recent death of the Stability and Growth Pact-killed off by Germany, its father, with France acting as co-conspirator and willing accomplice-reminds us of a key lesson: Но недавний конец "Пакта о стабильности и экономическом росте" - уничтоженного породившей его Германией, при деятельном соучастии Франции - напоминает нам о ключевом уроке:
Ivan, bow to the ground to father otaman. Иван, поклонись в землю батьке Кошевому.
Israel’s Last Founding Father Последний отец-основатель Израиля
My father carried on singing. Мой папа продолжает петь.
Don't laugh at us, father. А ты не смейся, батя.
So father rowe, he officiated two weddings yesterday. Итак отче Ров вчера провел два венчания.
Father Brown has a commendation from the constabulary. У патера Брауна благодарность от полиции.
Is my father in Southampton, Mr. Neville? А разве батюшка в Саутгемптоне?
But the recent death of the Stability and Growth Pact-killed off by Germany, its father, with France acting as co-conspirator and willing accomplice-reminds us of a key lesson: elected politicians find it hard, if not impossible, to relinquish substantial power in the area of fiscal policy. Но недавний конец "Пакта о стабильности и экономическом росте" - уничтоженного породившей его Германией, при деятельном соучастии Франции - напоминает нам о ключевом уроке: избранные политики считают трудным, если не невозможным, поступиться значительной властью в области финансово-бюджетной политики.
It's no use, father, to remember the past. А нечего, батька, вспоминать, что было.
I helped my father yesterday. Я вчера помог отцу.
My father bought me a bicycle. Папа купил мне велосипед.
I look at my father now. А теперь я гляжу на своего батю.
Father, into thy hands I commend my spirit. Отче, в руки твои я предаю дух мой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !