Exemples d'utilisation de "faux pearl" en anglais

<>
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
Isn't this a political faux pas? Разве с политической точки зрения это корректно?
The Japanese destroyed Pearl Harbor. Японцы уничтожили Пёрл-Харбор.
Historically, aborted moves and faux pas abound on both sides in the French/NATO relationship, the latest being Jacques Chirac's failed attempt to patch up France's relations with NATO upon his arrival in power in 1995. Истории известно много безрезультатных шагов и ошибок с обеих сторон в отношениях между Францией и НАТО, последней из которых была неудачная попытка Жака Ширака урегулировать отношения Франции с НАТО после его прихода к власти в 1995 году.
It is true that he stole the pearl. Это правда, что он украл жемчужину.
True monarchies, like Jordan, have a legitimacy and stability that the leaders of faux monarchies (Syria, Libya, and Yemen), as well as the Iranian regime, do not. Подлинные монархии, такие как Иордания, обладают легитимностью и стабильностью, которой нет у "ложных" монархий (Сирия, Ливия и Йемен), как и у иранского режима.
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.
But a faux pas of this kind, if that is what it was, reflects a mentality that places power over law. Но даже оговорка подобного рода, если конечно это была ошибка, отражает менталитет, ставящий власть превыше закона.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.
So, we've used classic suit and dress patterns with loads of different fabrics that are cool to touch, like silk, faux fur and velvet. Так что, у нас есть классический костюм и платья из разных материалов, которые приятны на ощупь - из шелка, искусственного меха и вельвета.
I gave my sister a pearl necklace on her birthday. Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
Yeah, you'd look pretty cute in faux fur. Ага, ты бы хорошо смотрелся в той накидке.
Rock was still dominating the charts, thanks to acts like Nirvana and Pearl Jam and the Stone Temple Pilots. Тогда рок-композиции занимали верхние строчки хит-парадов — благодаря группам Nirvana, Pearl Jam и Stone Temple Pilots.
I could find only one medium stiff-bristled faux bone-handled lady's hairbrush. Я смог найти только одну среднюю женскую расческу с жесткой щетиной и ручкой из искусственной кости.
The grunge legends of the 1990s have even been popping up in mainstream hip-hop, thanks to Jay Z’s and Justin Timberlake's Kurt Cobain sample on “Holy Grail” and the former's live collaboration with Pearl Jam on "99 Problems." В уходящем году некоторые легенды гранжа 1990-х годов даже начали работать в жанре хип-хопа: Джей Зи (Jay Z) и Джастин Тимберлейк (Justin Timberlake) исполнили новую версию песни Holy Grail, кроме того Джей Зи совместно с группой Pearl Jam выступили с новой версией хита 99 Problems.
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. Правда в том, что после ужасного липового медового месяца, я думаю, Луи был рад вернуться обратно в Монако и избавиться от меня на некоторое время.
The attacks of September 11, 2001, that “Pearl Harbor of the twenty-first century,” clinched the deal. Нападения 11 сентября 2001 года, этот «Перл-Харбор двадцать первого века», решили исход дела.
I know that she's using the faux fur as a stole, but I don't see a whole lot of other elements. Она сделала накидку из искуственного меха, но остальных элементов я просто не вижу.
NEW YORK - December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
I've never worked with faux fur before, so the fur is getting everywhere. Я раньше не имела дела с искуственным мехом, и теперь он повсюду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !