Exemples d'utilisation de "feast" en anglais

<>
I mean, I do believe in God, but all the rest of it - vicars, feast days, and deadly sins - I don't care about all of that. Я имею в виду, что я действительно верю в Бога, но вот все остальное - викарии, праздники, и смертные грехи - меня это всё не волнует.
New Year's Day; Lesser Bairam/Id Al Fitr (end of Ramadan); Greater Bajram (Feast of the Sacrifice); Easter (Catholic and Orthodox); Summer day (14 March); Nevruz (Religious (bektashi) holiday); May Day; Mother Teresa Day; Independence Day; Liberation Day; Christmas. Новый год; Лессер-Байрам/Ид-аль-Фитр (конец Рамадана); Большой Байрам (праздник жертвоприношения); Пасха (католическая и православная); День лета (14 марта); Невруз (религиозный праздник бекташи); Первомай; День матери Терезы; День независимости; День освобождения; Рождество.
To this purpose, every year, on the occasion of the Muslim feast of the Ramadan, the Penitentiary Administration gives appropriate instructions in order to allow prisoners, where they require so, to enjoy hot meals in times different from the usual times, so that they can observe the religious rule of the day fast. В этих целях ежегодно, когда отмечается мусульманский праздник рамадан, администрация пенитенциарных учреждений дает соответствующие указания, с тем чтобы заключенные могли, если они просят об этом, принимать горячую пищу не в установленное по расписанию время, с тем чтобы они могли поститься в дневное время, как того требует их религия.
By bare imagination of a feast? Воображая пиршественный стол?
Did they feast exclusively on Mexican, or. Исключительно мексиканской кухней или.
We're still practicing for the confirmation feast. Мы сейчас репетируем перед праздником конфирмации.
Yes, pink clover is a feast for bumblebees. Да, розовый клевер для них как праздник какой-то.
Paris stays with you, for Paris is a moveable feast. Париж останется в памяти как праздник, который всегда с тобой.
Yeah, "foley's feast" services My brother's building sites. Да, "Праздник Фоли" обслуживает стройплощадки моего брата.
And spread the word about the Feast of St. Nicholas. И расскажите о празднике Святого Николая.
This year, we'll come for the Feast of the Sacrifice. В этом году мы приедем на Курбан-байрам.
We'll announce their engagement tonight at the St. Nicholas Feast. Мы объявим об их помолвке сегодня вечером, на празднике Святого Николая.
You must join us next week for the Feast of the Assumption. Вы должны навестить нас на следующей неделе на Празднике Успения.
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top. "Наклонить дерево и питаться зелеными листьями с верхушки".
I like to nap after a feast of wild boar and mead. Я люблю вздремнуть после угощения из кабана и медовухи.
Even when I slept in a ball, they'd feast on my ears. Даже когда я спала сворачиваясь в клубок, Они грызли мои уши.
What cause for offense should they have when Christians celebrate their December feast? Что их может оскорбить в том, что христиане отмечают свой декабрьский праздник?
a feast, singing and dancing, and the best accommodations the community can offer. это праздник с песнями и танцами и лучшие помещения, какие только могут предложить местные жители.
Today, we feast on chicken, Although you may be getting a live one. Сегодня мы отведаем курочку, хотя, думаю, тебе могут принести живую.
In the Christian calendar it's the feast of St. George and the dragon. По христианскому календарю это праздник Святого Георгия и дракона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !