Exemples d'utilisation de "feather boa" en anglais
Uh, you wouldn't happen to have a feather boa, would you?
У тебя случайно не найдется боа из перьев?
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect.
Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies.
Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони.
I'm scaling up like a goddamn boa constrictor over here.
Он только захватывает новую кожу как чёртов боа-констриктор.
Also, when the S&P 500 strengthens, it generates increased confidence in greater demand for Canadian exports, and the Canadian dollar also increases (see "Birds of a feather").
Также рост фондового индекса S&P 500 является сигналом роста спроса на канадский экспорт и вызывает рост канадского доллара.
An opportunist uses the slack to feather his own nest rather than help the leader or the public.
Оппортунист использует затишье для того, чтобы набить себе карманы, а не помочь руководителю или общественности.
I think I can still fit a goose feather pillow in.
Думаю, я ещё смогу запихнуть сюда подушку из гусиного пера.
You know, if this was a boa constrictor, I'd know exactly what to do with it.
Знаете, если б это был огромный змей я бы знал, что с ним делать.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite.
Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
Native Americans believed that when one received the Eagle feather, it was the mark of love, of gratitude and ultimate respect.
Коренные американцы верили, что получение пера Орла - это знак любви, благодарности и наивысшего почета.
A custom code that gains complete control over the OS and suffocates the security features like a boa constrictor.
Пользовательский код, который даёт полный контроль над всей операционкой и как удав душит элементы защиты.
Susy would believe it if you told her you'd hypnotised her with a feather duster.
Сюзи не поверит, если ты скажешь, что загипнотизируешь ее пыльной тряпкой.
Carlos, if you are taking me somewhere where I don't need a boa, then I don't want to go.
Carlos, если ты меня везешь туда, где я не смогу надеть боа, то я никуда не поеду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité