Exemples d'utilisation de "fed's" en anglais
The reason why the Federal Reserve is studying the electric dynamo is, obviously, not the Fed's interest in history.
Очевидно, что Fed изучает динамо-машину отнюдь не из интереса к истории.
The Fed's previous mistakes proved extraordinarily costly.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими.
The effect of Fed's policies on other central banks should not be underestimated.
Влияние политики Федерального резервного банка на прочие центральные банки не следует недооценивать.
Some may be surprised that a central bank governor is interested in technological innovation, and even more that economists at the Fed are studying the impact of computers on economic growth (their research on this subject, indeed, may be found on the Fed's internet site: www.bog.frb.fed.us).
Кого-то, быть может, удивит проявляемый председателем центрального банка интерес к техническими новинкам, но еще в большей степени удивляет то, что экономисты Федеральной Резервной Системы (Fed) изучают влияние, оказываемое компьютеризацией на рост экономики (материалы исследований на данную тему можно найти на домашней странице Fed-а по адресу www.bog.frb.fed.us).
After the Fed's QE move, Brazil is preparing to retaliate.
После введения ФРС "количественного смягчения", Бразилия готовится ответить тем же.
But these arguments became tangled up in a broader critique of the Fed's actions.
Но эти аргументы затерялись в более широком потоке критики действий Федеральной резервной системы.
The impact of the Fed's policy and hot money has been dramatic.
Влияние политики ФРС и "горячих денег" было драматическим.
Not part of Bush's team, Bernanke was protected from political pressures by America's long tradition of respect for the Fed's independence.
Бернанке не был членом "команды" Буша и был защищен от политического давления старой американской традицией уважения независимости Федеральной резервной системы.
So the proposals to strengthen the Fed's regulatory role carry great risks.
Поэтому предложения усилить регулирующую роль ФРС несут в себе некоторые риски.
Their thinking - and the Fed's - follows the misguided calculus that if low rates are good for jobs, ultra-low rates must be even better.
Их образ мышления - и Федеральной резервной системы - ошибочно следует расчету, что если низкие процентные ставки хороши для создания рабочих мест, то ультранизкие ставки должны служить этой цели еще лучше.
FOMC Minutes Preview: Did January's NFP Report Trump the Fed's Concerns?
Предварительный обзор протокола FOMC: перевесит ли январский отчет NFP тревоги ФРС?
It is impossible to determine where that point is, but when it is reached, the Fed's ability to stimulate the economy comes to an end.
Определить этот уровень невозможно, но после его достижения способности Федерального Резерва стимулировать экономику придет конец.
Indeed, financial markets end up doing much of the Fed's work for it.
На самом деле, финансовые рынки делают для этого большую часть работы ФРС.
change at the top would have thrown in doubt the Fed's determination to respond decisively to the crisis - and, indeed, its long-term commitment to low inflation.
изменение в руководстве подвергло бы сомнению намерение Федеральной резервной системы решительно противостоять кризису - и, более того, подвергло бы сомнению его долгосрочное обязательство снизить инфляцию.
The Fed's easy money policy is now stoking US inflation rather than a recovery.
Сегодняшняя свободная денежная политика ФРС скорее способствует инфляции, а не помогает выходу из кризиса.
This pattern reflects the Fed's own obsession with price stability, which encourages preemptive interest-rate increases to head off inflation, but restrains equivalent preemptive reductions to head off unemployment.
Подобная тенденция указывает на одержимость Федеральной резервной системы сохранением стабильности цен, поощряющей упреждающее повышение ставок в целях предотвращения инфляции, но ограничивающей подобное упреждающее повышение в целях предотвращения безработицы.
And now, with the Fed's QE2 on the table, conditions may worsen before they improve.
А теперь, с QE2 на столе ФРС, условия могут ухудшиться, прежде чем они улучшатся.
In the US, the key driver of the biggest institutions' decision-making is the Fed's stress tests, which essentially assumed that everything that could go wrong would go wrong.
В США ключевыми движущими силами для принятия решений самыми крупными учреждениями является стресс-тест Федеральной резервной системы, который изначально подразумевает, что все, что могло пойти не так, пойдет не так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité