Exemples d'utilisation de "fellow traveller" en anglais

<>
I did wrong in trusting such a fellow. Я напрасно доверял такому типу.
I am not much of a traveller. Во мне нет тяги к путешествиям.
He is a good fellow. Он хороший парень.
Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century. Эвлия Челеби — это турецкий путешественник, живший в XVII столетии.
Peter is a merry fellow. Питер веселый парень.
He was an indefatigable traveller, speaker, and writer, and a frequent columnist. Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
I absolutely will not speak to that fellow again! Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!
Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject. И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел.
I can't bear that fellow. Терпеть не могу этого типа.
The future that was destroyed the moment Kellogg went through, allowing the traveller to return to his own time. Будущее, которое разрушилось в тот момент, когда Келлогг прошёл портал, но позволило Страннику вернуться в его время.
He's quite a nice fellow but I don't like him. Он хороший парень, но мне не нравится.
He was like a commercial traveller in uniform. Он был похож на коммивояжера в униформе.
He is really a queer fellow! Он действительно странный парень!
Royal traveller Samsonite. Дорожные сумки Samsonite.
I'm writing the fellow. Я пишу приятелю.
How about a traveller tell you your fortune, sir? Не хотите узнать от странницы свою судьбу, сэр?
In fact, he is a nice fellow. По правде говоря, он хороший парень.
It's all in honour of Mr Roger Hamley, the famous traveller and man of science. И всё в честь Роджера Хэмли, знаменитого путешественника и учёного.
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.
All I need to do is dive into another dimension, find the traveller, help her escape the monster, get home before the entire dimension collapses and Bob's your uncle. Мне нужно лишь нырнуть в другое измерение, найти путешественницу, помочь ей спастись от монстра, вернуться домой до разрушения всей вселенной и готово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !