Exemples d'utilisation de "female graduate student" en anglais

<>
Our female graduate population currently exceeds its male counterpart, and over the last decade, female representation on Government boards and committees has trebled. Наше население выпускников-женщин в настоящее время превышает число выпускников-мужчин, и в течение последнего десятилетия представительство женщин в правительственных органах и комитетах выросло втрое.
Max Perutz, a chemistry graduate from Vienna, arrived in Cambridge in 1935 to work as a graduate student with Bernal. Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала.
As a graduate student at MIT, I had the opportunity to work with Professors Robert Langer and Ram Sasisekharan in an environment rife with innovative thinking. Будучи аспирантом Массачусетского технологического института, я имел возможность работать с профессорами Робертом Лангером и Рэмом Сэсисехереном в среде, изобилующей новаторским мышлением.
Another graduate student showed that the polymers were safe. Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны.
In October 2015, a court case launched by Max Schrems, a 28-year-old Austrian privacy activist and graduate student at the University of Vienna, led to the annulment of the so-called Safe Harbor agreement that governs how United States firms comply with the European Union's privacy laws. В октябре 2015 года судебный процесс, возбужденный Максом Шремсом, 28-летним австрийским активистом по вопросам частной жизни и аспирантом Венского университета, привел к аннулированию так называемого "Соглашения о безопасной гавани", которое регулирует соблюдение фирмами Соединенных Штатов законов о частной жизни граждан Европейского Союза.
Some 40 years ago, when I entered Oxford University as a graduate student, I declared my interest in the Middle East. Около 40 лет назад, когда я поступил в Оксфордский университет в качестве аспиранта, я заявил о своем интересе к Ближнему Востоку.
Any graduate student in economics knows that deregulation, privatization, and trade liberalization cannot be expected to produce economic benefits without a long list of unlikely conditions being satisfied. Любой студент-старшекурсник экономического факультета знает, что нельзя ожидать, чтобы ослабление регулирования, приватизация и либерализация торговли принесли пользу экономике, если только не будет выполнен длинный список трудновыполнимых условий.
In 2008, a Princeton University graduate student in philosophy named Russell Nieli gave a talk at the Princeton Center for Jewish Life that was so well received that he later expanded it into an article for the US-based magazine Tikkun, founded by Rabbi Michael Lerner. В 2008 году в Принстонском университете аспирант философии, которого звали Рассел Ньели, выступил с речью в Принстонском центре еврейской жизни, и эта речь была так хороша, что впоследствии он расширил ее в публикации для американского журнала Tikkun, основанного раввином Майклом Ларнером.
Bromage became interested in teeth as a graduate student in the mid-1980s. Бромедж заинтересовался зубами, когда был студентом-выпускником в середине 80-х годов.
Back in 2004, Carroll, along with his graduate student Jennifer Chen, put forward a similar proposal based on eternal inflation, a relatively well-known model of the beginning of the universe. Еще в 2004 году Кэрролл и его выпускница Дженнифер Чен (Jennifer Chen) выдвигали схожее предположение, основанное на хаотической теории инфляции, относительно известной модели зарождения Вселенной.
My graduate student Hong-Yan Shih and I modeled the ecosystem of an organism called Prochlorococcus, a type of cyanobacteria that lives in the ocean through photosynthesis. — Мы с моим аспирантом Хонг-Ян Ши моделировали экосистему организма под названием Prochlorococcus — цианобактерии, которая живет в океане и использует фотосинтез.
DNA was extracted from the teeth, inner ear bones, and other skull bones from two of the skeletons from Devil’s Cave, and Hungarian graduate student Veronika Siska was able to sequence enough of the nuclear genome to compare it to hundreds of genomes of modern Europeans and Asians. Образцы ДНК были взяты из зубов, слуховых косточек и других костей черепа двух найденных в Чертовых воротах скелетов. Венгерская аспирантка Вероника Сиска (Veronika Siska) сумела секвенировать достаточное количество ядерного генома, чтобы сравнить его с сотнями геномов современных европейцев и азиатов.
It started with me posing a question to my graduate student, Severin Hacker. Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру.
That's me on the left, my graduate student at the time, Erika Raymond, and Lee Fry, who was the engineer on the project. Это я слева, а это моя бывшая студентка Эрика Реймонд, и Ли Фрай, который был инженером проекта.
Here's a person who had gained sight just a couple of weeks ago, and you see Ethan Myers, a graduate student from MIT, running the experiment with him. Этот человек получил зрение всего пару недель назад, и вы видите как, Этан Майерс, аспирант из Массачусетского Технологического Института, проводит с ним эксперимент.
So, what happened is, a graduate student in China, Lulu Qian, did a great job. Одна китайская студентка магистратуры, по имени Лулу Цзянь, сделала прекрасную вещь.
This is a graduate student. This is what he's doing to his thesis project - very robust, if a graduate student does that to his thesis project. Это выпускник университета. Вот что он делает со своим дипломным проектом. Очень вынослив - даже когда студент вытворяет такое со своим проектом.
You can't roll a stop sign in Cambridge without hitting a graduate student. На каждый знак стоп в Кембридже приходится по одному аспиранту.
So I posed the question to my graduate student. Я задал вопрос своему студенту.
This is work done by Quentin Lindsey who's a graduate student. Это работа аспиранта Квентина Линдси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !