Exemples d'utilisation de "ferment and dough method" en anglais

<>
Konzo occurs when cassava tubers are not properly prepared before consumption, which usually requires soaking them until they ferment and then drying them in the sun to allow for the breakdown of cyanogenic compounds. Конзо появляется, когда клубни маниоки неправильно приготовлены перед употреблением, для которого обычно требуется замачивание до начала брожения, а потом сушка на солнце в течение дня, что разрушает цианогеновые соединения.
Pizza is mozz, sauce and dough. Пицца - это сыр, кетчуп и тесто.
In a butter, fruit and dough tart dream. В сон из масла, фруктов и теста.
Because at Passover, when we have to eat unleavened bread, the rabbis say, what is the difference between dough that is made into bread, and dough that is made into unleavened bread, or "matzah"? Потому что в Песах, когда мы должны есть пресный хлеб, раввины говорят, какая разница между тестом, из которого печется хлеб и тестом, из которого печется пресный хлеб, маца.
Indeed, notwithstanding the conventional wisdom that the main post-Cold War division pits the poor South against the rich North, the ferment within Islam suggests a struggle between rich and rich. Фактически, несмотря на общепринятое мнение о том, что после окончания «холодной войны» основным противостоянием в мире является противостояние бедного Юга богатому Северу, бурное развитие исламских стран предполагает борьбу одних богатых с другими.
And his method of execution suggests a tie to organized crime. А манера убийства говорит о его связи с организованной преступностью.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
The amount of money you can have in your manual ad account is determined by your current location and payment method. Сумма, которая может быть на вашем аккаунте без автоматической оплаты, зависит от вашего нынешнего местонахождения и способа оплаты.
Tap, and select a method to share the selected downloads. Коснитесь элемента и выберите способ обмена выбранными загрузками.
The FBSDKRequest class provides other initializers to specify parameters and the HTTP method. В классе FBSDKRequest есть и другие инициализаторы для указания параметров и метода HTTP.
If there is no data file for this symbol, period, and modeling method, it will be created automatically. Если файла данных по этому инструменту, периоду и методу моделирования не существует, он будет создан автоматически.
There are no simple solutions, however, and no single method for dealing with the impact of the illicit small arms trade. Однако здесь нет простых рецептов, и нет единого способа решения проблемы, связанной с последствиями незаконной торговли стрелковым оружием.
After you've renewed, in the future, your subscription will renew automatically and your payment method will be charged, unless you cancel your subscription or turn off automatic renewal before the expiration date. В будущем, после продления, ваша подписка будет продлеваться автоматически со списанием ее стоимости, если только вы не аннулируете подписку или не отключите автоматическое продление до даты истечения ее срока действия.
Choose the subscription you want to change, and in the Payment method section, choose Change payment details. Выберите подписку, которую вы хотите изменить, а затем в разделе Метод оплаты щелкните ссылку Изменение реквизитов платежа.
But we differ on the methods to achieve that goal, and it is a case where method defines outcome, where style equals substance. Но у нас - разные методы достижения этой цели, а в данном случае метод определяет исход, а форма равна содержанию.
Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 2: В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 2:
Try the exercise below to practice placing your entry, stop loss and profit target under method 2: В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и тейк-профит с использованием метода 2:
In the Customer payments form, click Add, and then select the first method of payment. В форме Платежи клиента щелкните Добавить и выберите первый способ оплаты.
Select Billing & Payment Methods and then click Add Payment Method. Выберите Биллинг и способы оплаты и нажмите Добавить способ оплаты.
To trigger a Feed Dialog call the function FB.ui and use the value feed for the method parameter. Для запуска диалогового окна используйте функцию FB.ui, указав для параметра feed значение method.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !