Exemples d'utilisation de "festoon rollers" en anglais
The owner of this house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon the parking space outside his house with a hideous Chrysler PT Cruiser.
Владельцу этого дома планировщики не разрешили подогнать пластиковые окна, или облицовать камнем, но ему позволили украсить гирляндами парковочное место у его дома с отвратительным Chrysler PT Cruiser.
Better leave the rollers out, I'll need to fix my hair before Stan comes.
Лучше выложите мои бигуди, мне они понадобятся чтобы уложить волосы до прихода Стэна.
Remember, boys, festoon your answers with gobbets and you won't go very far wrong.
Помните, мальчики - украсьте свои ответы выдержками и вы точно сильно не ошибетесь.
Running rollers 14 hours a day is a grind, but it pays the bills for now.
Катать валики по 14 часов в день - это жесть, но это позволяет оплачивать счета.
Oh, and April said that we should use the rollers.
А Эйприл сказала, что мы должны использовать валики.
You don't have to help, but there's rollers there and an extra brush.
Конечно, можно справиться и одному, но если есть пара валиков и лишняя кисть.
I am ready for fun of Vegas clubs and dancing with high rollers.
Я готова веселиться в клубах Вегаса и танцевать с высокими роллерами.
Lucky for the Hurl Scouts this is only an exhibition bout because the Rollers are in control.
К счастью "Боевых Скаутов" это только разогревочный круг, потому что инициатива у "Ангелов".
Let's forget about the hair rollers, the combs, and love one another freely!
Давай забудем о бигудях, расчёсках, и будем любить друг друга свободно!
Most of you might be aware that, in those days, the mouse used to come with a ball inside, and there were two rollers that actually guide the computer where the ball is moving, and, accordingly, where the mouse is moving.
Должен предупредить, что тогда внутри мышки находился шарик и два ролика, с помощью которых компьютеру передавалась информация о вращении шарика, и, следовательно, движениях мышки.
The rock 'n' rollers had a tradition of sharing, as long as nobody made any money.
У рокеров есть традиция делиться с друзьями, до тех пор, пока на этом не делаются деньги.
Interestingly, what I did with these rollers is, basically, I took them off of these mouses and then put them in one line.
С этим роликами я поступил просто - извлёк их из мышек и положил в одну линию.
road maintenance equipment (motor graders, road rollers, asphalt finishers);
дорожно-ремонтную технику (автогрейдеры, дорожные катки, асфальтоукладчики);
Road building equipment such as bulldozers, excavators, dump trucks, rollers and asphalt pavers were hired for this purpose.
Для этой цели была арендована дорожно-строительная техника, включая бульдозеры, экскаваторы, самосвалы, катки и асфальтоукладчики.
The rollers shall have a diameter of at least 60 mm and lead the wire rope or strap from the horizontal into the vertical direction.
Диаметр роликов должен составлять не менее 60 мм; они должны протягивать проволочный канат или ленту из горизонтального в вертикальное направление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité