Exemples d'utilisation de "fetch away" en anglais

<>
I'll fetch it right away. Я схожу за ней сейчас же.
I'll fetch one right away, doctor. Я принесу сразу как смогу, доктор.
Fetch your niece away. Заберите свою племянницу.
I don't care what it is, but fetch it from far away. Не важно что, задержись там.
I'll fetch it for you right away. Я принесу их тебе прямо сейчас.
Snow falls heavily, no wind, this girl goes to fetch wood from a shed 30 feet away. Падает снег, безветрие, она направляется в сарай за дровами - 10 метров от дома.
This pattern is replicated in schools: when water is needed, it is girls who are sent to fetch it, taking additional time away from their studies and play time. Такое же положение существует и в школах: когда требуется вода, именно девочек посылают за ней, лишая их части времени на учебу и игры.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Fetch me my hat. Принеси мне мою шляпу.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
Unable to fetch image file from URL. По указанному URL-адресу невозможно получить изображение.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
As the caches age, we will fetch the new image and the issue will fix itself. Когда данные в кэше устареют, мы получим новое изображение и проблема решится сама собой.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
If you update the menu, trigger the fetch by loading it and then reload to see your changes. Если вы обновили меню, загрузите его повторно, чтобы изменения отобразились.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
You can call the PSID retrieval endpoint with this token to fetch the corresponding PSID. С помощью этого маркера можно вызвать эндпойнт для извлечения PSID, чтобы получить соответствующий PSID.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Permissions on Android - After you set up Facebook Login, you need permissions before you fetch user data. Разрешения на Android: после добавления функции «Вход через Facebook» нужно будет получить разрешение на доступ к данным пользователя.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !