Exemples d'utilisation de "fictitious companies" en anglais
Further, the Customs Service check the identity of persons registered by companies dealing with goods import, with a view to suppress the so-called «fictitious companies» (companies registered against false IDs).
Помимо этого, Таможенная служба проверяет идентичность лиц, на имя которых зарегистрированы компании, занимающиеся импортом товаров, в целях борьбы с так называемыми «фиктивными компаниями» (компаниями, зарегистрированными на подставных лиц).
Further, the Customs Service check the identity of persons registered by the companies dealing with goods import, with a view to suppress the so-called «fictitious companies» (companies registered against false IDs).
Кроме того, Таможенная служба осуществляет проверку личности представителей компаний, занимающихся импортом товаров, в целях пресечения деятельности так называемых «фиктивных компаний» (компаний, зарегистрированных по подложным документам).
In connection with paragraph 4 of this article, States Parties shall [implement] [adopt] measures to prevent fictitious companies and legal entities of any type from concealing from the judicial authorities or from the banking and financial system the identity of the [true owners] of assets, including funds, and that of the [true beneficiaries] of transactions.
В связи с пунктом 4 настоящей статьи Государства-участники [осуществляют] [принимают] меры для недопущения того, чтобы фиктивные компании и юридические лица любого вида утаивали от судебных органов или от банковской и финансовой системы личность [подлинных собственников] активов, включая средства, и личность [подлинных бенефициаров] сделок.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
For the story to be believed, the film project was reported on in specialist magazines, press conferences were organised, and the fictitious production company had a real office.
Чтобы легенда была достоверной, в специализированных журналах писалось о проекте фильма , устраивались пресс-конференции, вымышленная производственная компания имела реальный офис.
Many companies advertise their products on TV.
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar).
Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре).
In order to counteract this asinine situation, the decision was made a number of years ago to make a contribution towards general education and to recreate the seven fictitious bridges that feature on the Euro notes as pretty, painted reinforced concrete miniatures.
Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона.
I have used fictitious examples in attempting to make clear various other matters.
Я неоднократно пользовался условными примерами, чтобы прояснить тот или иной вопрос.
We hope this first order will lead to further business between our two companies.
Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.
To explain it, let us take a fictitious company.
Поясним суть ошибки, рассмотрев пример с вымышленной компанией.
We have entered into rebate agreements with other companies and are forced to fulfill it.
Мы заключили договоры о бонусах с другими и теперь должны их придерживаться.
Someone on this fictitious board of directors is then sure to state one of the financial community's most common half-truths about dividends.
Кто-нибудь из членов вымышленного совета директоров не преминет высказать одно из самых распространенных в финансовых кругах вздорных суждений о дивидендах.
All other companies or products listed herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Все другие компании или продукты, перечисленные здесь, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Another company which I bought a year or so later, and which I shall call by the fictitious name of "Central California Electronics," had enjoyed a similar percentage rise.
Акции другой компании, купленные примерно год спустя, которую назову вымышленным именем General California Electronics, испытали такой же рост курса (в процентном отношении).
Among our customers are well-known companies with whom we have been co-operating successfully for several years.
Нашими клиентами являются известные фирмы, с которыми мы сотрудничаем уже в течение многих лет.
Let us examine these misconceptions about who benefits most from dividends by taking a fictitious example.
Давайте проанализируем заблуждения по вопросу, кто выгадывает больше от выплаты дивидендов, рассмотрев условный пример.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures
Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité