Exemples d'utilisation de "fifties" en anglais
As late as the fifties, the big fad was the tapeworm pill.
Еще в пятидесятые годы, большим увлечением были таблетки солитера.
About one-third of male workers in Europe quit their jobs by their early fifties.
Около трети всех мужчин в Европе бросают работу в возрасте чуть старше пятидесяти лет.
To take one more example, the richest man in the early nineteenth century, Nathan Mayer Rothschild, died in his fifties from an infected abscess.
Или другой пример. В первой трети XIX века Натан Майер Ротшильд, считавшийся самым богатым в мире человеком, умер, не дожив до 60 лет, из-за инфекционного абсцесса.
Clients would come in and they'd have piles of goofy old brochures from the fifties that had like shapes on them and goofy bad photographs.
Клиенты приходили с кучами старых глупых брошюр, в которых 50-е годы прятались как призраки, и с кучей глупых плохих фотографий.
Once a disease of men in their fifties and sixties, it is not unusual for women in their twenties to develop basal cell cancer or squamous cell cancer.
Теперь это обычное явление, если у двадцатилетних женщин развивается базально-клеточный или плоскоклеточный рак, который когда-то был болезнью пятидесяти- и шестидесятилетних мужчин.
David Landes likes to tell the story of Nathan Meyer Rothschild, the richest man in the world in the first half of the nineteenth century, dead in his fifties of an infected abscess.
Дэвид Ландес любит повторять историю Натана Мейера Ротшильда - самого богатого человека в мире в первой половине девятнадцатого века, умершего в пятидесятилетнем возрасте от зараженного абсцесса.
One can only hope that the world does not have to go through the same process of pathological learning via high inflation which followed the neglect of money during the fifties and sixties of the last century.
Остается только надеяться, что миру не придется вновь проходить тот же процесс “патологического обучения” посредством высокой инфляции, который последовал за пренебрежением к деньгам в 50-е – 60-е годы прошлого века.
People in their twenties could borrow money to buy a house, start a family, and go on holiday, paying the money back when they are in their fifties and would much rather stay at home and enjoy their grandchildren.
Люди, которым сегодня за двадцать, могли бы взять взаймы деньги, чтобы купить дом, создать семью, поехать в отпуск, и выплатить долг тогда, когда им будет за пятьдесят и они предпочтут находиться дома с детьми и внуками.
This is in line with the Party's recently announced policy that the next generation of leaders should have an average age of around 55 years, with up to four top positions filled by leaders not yet in their fifties.
Это соответствует недавно объявленной политике Партии, согласно которой средний возраст следующего поколения лидеров должен быть порядка 55 лет, причем как минимум четыре высших руководителя должны быть в возрасте не старше 50 лет.
A hospital nurse, an airplane crew member, or a secondary-school teacher, for example, could work five days a week until her late fifties, four days a week until age 62, three days until age 65, and perhaps two days until age 70.
Медсестры, члены экипажа самолетов или учителя средней школы, например, могли бы работать 5 дней в неделю до 60 лет, 4 дня – до 62 лет, три дня – до 65 лет и, возможно, два дня – до 70 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité