Exemples d'utilisation de "file print" en anglais

<>
Select File > Print > Print Preview. Выберите Файл > Печать > Предварительный просмотр.
Then click File > Print and click the Print button. Затем выберите последовательно Файл > Печать и нажмите кнопку Печать.
From your PowerPoint Online slide show, click File > Print > Print. В слайд-шоу PowerPoint Online выберите пункты Файл > Печать > Печать.
When you're done with your selection, click File > Print > Selected slides. Выделив нужные слайды, выберите Файл > Печать > Выбранные слайды.
To do so, one has to execute the File — Print Setup..." menu command. Для этого необходимо выполнить команду меню Файл — Настройка печати".
When you're done with your selection, click File > Print, and use the Print Selection option. Выделив слайды, выберите элементы Файл > Печать > Напечатать выделенный фрагмент.
Save the document, or print the labels by clicking File > Print and clicking the Print button. Сохраните документ или напечатайте наклейки, выбрав последовательно Файл > Печать и нажав кнопку Печать.
You can quickly generate a Reporting Services report by clicking File > Print > Print in a Microsoft Dynamics AX form. Можно быстро создать отчет Службы Reporting Services, щелкнув Файл > Печать > Печать в форме Microsoft Dynamics AX.
To print the slide that you were working on right before choosing File > Print, use the Print Selection option. Чтобы напечатать слайд, над которым вы работали в области справа перед выбором элементов Файл > Печать, используйте параметр Напечатать выделенный фрагмент.
Auto-reports are preconfigured reports that you can generate by clicking File > Print > Print in a Microsoft Dynamics AX form. Автоотчеты — это предварительно настроенные отчеты, которые вы можете формировать с помощью команды Файл > Печать > Печать на форме Microsoft Dynamics AX.
In the Send quotation form, click the Options button to select whether you want the quotation sent to Screen, E-mail, File, Print archive, or Printer. В форме Отправить предложение нажмите кнопку Параметры, чтобы передать предложение на Экран, Эл. почта, Файл, Архив печати или Принтер.
So, we’ll go over here to FILE, Print and then here we are, the cover page has no page number, and when we scroll down, there is that blank page, and then, the content begins over here on Page 1. В меню «Файл» выберите пункт «Печать» и вот, как видите, на титульной странице нет номера. Если прокрутить вниз, то далее идет пустая страница, а содержимое начинается на странице один.
Click File > Print. На вкладке Файл выберите пункт Печать.
The same action can be performed by the "FilePrint..." menu command or by the chart context menu command of the same name; То же действие можно выполнить командой меню "ФайлПечать" либо одноименной командой контекстного меню графика;
Select File > Print. На вкладке Файл выберите пункт Печать.
The same action can be performed by the "FilePrint..." menu command, accelerating keys of Ctrl+P, or the button of the "Standard" toolbar. Это же действие можно выполнить командой меню "ФайлПечать", клавишами-акселераторами Ctrl+P или кнопкой панели инструментов "Стандартная".
The printing itself will be performed by the "FilePrint..." menu command, by the same command of the chart context menu, by pressing of the button of the "Standard" toolbar, or accelerating keys of Ctrl+P. Непосредственно печать выполняется командой меню "Файл — Печать...", одноименной командой контекстного меню графика, кнопкой панели инструментов "Стандартная" либо с помощью клавиш-акселераторов Ctrl+P.
To enable File and Print Sharing on the primary network adapter Чтобы включить общий доступ к файлам и принтерам для первого сетевого адаптера, выполните следующие действия.
To address this issue, verify that the remote registry service is running on the local computer and that File and Print Sharing is enabled on the first network adapter in the binding order, and then run Exchange setup again. Для устранения этой неполадки убедитесь, что служба удаленного реестра запущена на локальном компьютере и что общий доступ к файлам и принтерам включен для первого сетевого адаптера в порядке привязки, затем снова запустите программу установки Exchange.
Again, keep it simple, and before you make any final decisions, click FILE and Print, to get a more accurate impression of how the document will look when it's printed. Прежде чем определить окончательный вариант, откройте вкладку "Файл" и выберите команду "Печать", чтобы посмотреть, как будет выглядеть распечатанный документ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !