Exemples d'utilisation de "filed" en anglais

<>
For example, when the major government contractor Carillion recently filed for bankruptcy, it revealed that it has a £590 million ($826 million) pension deficit, despite having paid out generous dividends in recent years. Например, когда крупный государственный подрядчик Carillion недавно объявил о банкротстве, выяснилось, что у него имеется пенсионный дефицит в размере 590 млн фунтов стерлингов ($826 млн), хотя в предыдущие годы эта компания выплачивала щедрые дивиденды.
The second reason that a million US women have filed for bankruptcy is that legislation enacted in 2005 now pits individual women - who can't afford costly legal advice - against credit-card companies in terms of who gets paid first when ex-husbands owe delinquent credit-card payments and child-support payments. Вторая причина, из-за которой миллион американских женщин объявили о банкротстве, состоит в том, что принятый в 2005 году закон противопоставляет женщин - которые не могут позволить себе дорогостоящую консультацию у юриста - компаниям по работе с кредитными картами, обязывая бывших мужей, у которых есть задолженности по платежам кредитных карт и платежам по пособию на ребенка, вначале погашать долги компаниям.
Divorce papers were never filed. Свидетельство о разводе так и не было выдано.
Gemma never filed a complaint. Джемма не стала писать заявление.
That blabbermouth Junior filed a complaint. Этот болтун Джуниор решил нажаловаться.
But Gorski never filed any charges. Но Горски никогда не предъявлял никаких обвинений.
Appeals, when filed, are routinely rejected. Апелляции, как правило, отклоняются.
Charges could be filed and justice sought. Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
Her mother filed the claim five days ago. Ее мать заявила о пропаже дочери 5 дней назад.
Appeals were normally filed with the magistrates courts. Апелляции обычно подаются в магистратские суды.
Day Watch has already filed the procedural request. Запрос на это от Дневного дозора уже пришел.
Also, the serial number was partially filed away. И еще, серийный номер бы частично спилен.
It's clean, filed down, brand-new suppressor. Чистый, обработанный, совершенно новый глушитель.
An estimated 10.000 subversives and 600 filed homosexuals. Взято на учет 10 000 бунтовщиков и 600 гомосексуалистов.
I already called the doctor who filed the complaint. Я уже позвонил доктору, написавшему жалобу.
She filed a claim with the EEOC last May. Она написала жалобу в КТР в мае.
Policemen filed administrative material on them and let them go. Полицейские оформили на них административный материал и отпустили.
However, no valid application for his extradition had been filed. Вместе с тем не было представлено какого-либо официального ходатайства о его экстрадиции.
Her sister filed a missing persons in Abilene last week. Ее сестра сообщила об исчезновении в г. Абилин, на прошлой неделе.
He told me when I filed the report against Vince. Он сказал мне, когда я выдвигала обвинения против Винса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !