Exemples d'utilisation de "filed" en anglais
Traductions:
tous1369
подавать821
зарегистрировать63
приобщать к делу15
регистрировать11
подшивать9
autres traductions450
For example, when the major government contractor Carillion recently filed for bankruptcy, it revealed that it has a £590 million ($826 million) pension deficit, despite having paid out generous dividends in recent years.
Например, когда крупный государственный подрядчик Carillion недавно объявил о банкротстве, выяснилось, что у него имеется пенсионный дефицит в размере 590 млн фунтов стерлингов ($826 млн), хотя в предыдущие годы эта компания выплачивала щедрые дивиденды.
The second reason that a million US women have filed for bankruptcy is that legislation enacted in 2005 now pits individual women - who can't afford costly legal advice - against credit-card companies in terms of who gets paid first when ex-husbands owe delinquent credit-card payments and child-support payments.
Вторая причина, из-за которой миллион американских женщин объявили о банкротстве, состоит в том, что принятый в 2005 году закон противопоставляет женщин - которые не могут позволить себе дорогостоящую консультацию у юриста - компаниям по работе с кредитными картами, обязывая бывших мужей, у которых есть задолженности по платежам кредитных карт и платежам по пособию на ребенка, вначале погашать долги компаниям.
Charges could be filed and justice sought.
Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
Appeals were normally filed with the magistrates courts.
Апелляции обычно подаются в магистратские суды.
An estimated 10.000 subversives and 600 filed homosexuals.
Взято на учет 10 000 бунтовщиков и 600 гомосексуалистов.
Policemen filed administrative material on them and let them go.
Полицейские оформили на них административный материал и отпустили.
However, no valid application for his extradition had been filed.
Вместе с тем не было представлено какого-либо официального ходатайства о его экстрадиции.
Her sister filed a missing persons in Abilene last week.
Ее сестра сообщила об исчезновении в г. Абилин, на прошлой неделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité