Sentence examples of "fill up car" in English
Therefore, there is a strong temptation to fill up as much space as possible with indisputable facts, whether or not the facts are significant.
Поэтому возникает сильное искушение заполнить как можно большую часть пространства отчета неоспоримыми фактами, независимо от того, относятся ли они к делу.
It looks like UK consumers took advantage of the savings made to fill up their cars to deleverage rather than go on shopping sprees.
Такое впечатление, что потребители Великобритании воспользовались сэкономленными средствами, чтобы заправить автомобили, а не для шопинга.
Oh, that's very kind, but no, I don't want to fill up.
Это очень мило с твоей стороне, но я не хочу перебивать аппетит.
Fact is, you gonna fill up full of bullets faster than any of 'em on account of you only got one good eye.
На самом деле тебя начинят пулями быстрее, чем их, потому что у тебя только один глаз здоровый.
A blank one we can fill up with a future together.
Еще не произошедший, который мы сможем запомнить будущим вместе.
There's not enough gossip rags in the world to fill up that kind of time.
В мире нет столько сплетен, чтобы заполнить ими все эту прорву времени.
We fill up with gas We count up our cash 9997 bottles and cans in the truck
У нас есть бензин У нас будут деньги 9997 бутылок и банок в грузовике
Look, day one girls are like the appetizers nobody wants to fill up on, which makes you two pigs in a blanket and us filet mignon.
Слушай, девчонки, соревнующиеся в первый день - как закуска, которой никто не хочет быть, что делает вас двоих сервированной свининой, а нас - филе-миньон.
If the numbers seem too small for the major players, here’s the catch: Knesset’s 120 seats will fill up smaller parties, each comprising anything from two to 11 fervent politicos.
Если число мест покажется главным игрокам слишком малым, то здесь есть одна подсказка: 120 мест Кнессета будут заполнены небольшими партиями, каждая из которых будет представлена где-то двумя-одиннадцатью политиками, жадно рвущимися к власти.
These messages can fill up the storage quota for the Recoverable Items folder on public folder mailboxes.
При этом может исчерпаться квота хранилища для папки "Элементы с возможностью восстановления" в почтовых ящиках общедоступных папок.
Students are looking at their watches, rolling their eyes, and they're all wondering at some point or another, "Man, how long is it going to take to fill up?"
Школьники смотрят на часы, закатывают глаза от нетерпения, и на каком-то этапе у них возникает вопрос: "Да сколько же времени надо для наполнения его водой?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert