Exemples d'utilisation de "filled in" en anglais
Document properties with target audience filled in
Свойства документа с указанной целевой аудиторией
The world is shrinking, the blank edges of the map filled in.
Мир все тесней, белых пятен на карте все меньше.
The holes in financial institutions' balance sheets should be filled in a transparent way.
Бреши в балансах финансовых учреждений должны заполняться понятным для людей способом.
I have filled in all the names and titles, and I’ll zoom back out.
Мы ввели все имена и названия должностей. Можно вернуться к прежнему масштабу.
I tied into my father's computer and filled in some details on your drawing.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
The date fields are filled in automatically based on the setup of the period length.
Поля данных заполняются автоматически по результатам настройки продолжительности периода.
The Reservation field is filled in for the current lot or the current on-hand inventory.
Поле Резервирование заполняется для текущего лота или текущих запасов в наличии.
The End date field is filled in automatically, based on the configuration of the accrual scheme.
Поле Дата окончания заполняется автоматически в соответствии с конфигурацией схемы начисления.
Reply sheets contain fields to be filled in by the vendors to whom you send the RFQ.
Листы ответа содержат поля, которые должны заполняться поставщиками, которым отправлен запрос предложения.
The appropriate Reservation field is filled in for the current lot or the current on-hand inventory.
Для текущего лота или текущих наличных запасов заполняется соответствующее поле Резервирование.
In those times documents had hard covers, they were filled in by hand, and they stated your job.
В то время у паспортов были твердые обложки, они заполнялись от руки, и в них была графа "профессия".
I tied into my father's computer on the modem and filled in some details on your drawing.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
Some of the fields might be filled in automatically with values from fields in the Depreciation book journal form.
Некоторые поля могут заполняться автоматически значениями из полей формы Книга журналов амортизации.
Personally, I think that she probably saw the knife in Jimmy's hand and just filled in the rest.
Лично я думаю, что она увидела нож в руке Джимми а остальное додумала.
If there is a match, the display name and email address are filled in, allowing you to send the message.
Если есть совпадение, отображаемое имя и адрес электронной почты заполняются, а вы можете сразу отправить сообщение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité