Exemples d'utilisation de "filled" en anglais avec la traduction "наполнять"

<>
And who filled the flask? А кто наполнял фляжку?
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
Bob filled the pot with water. Боб наполнил чайник водой.
His heart is filled with sorrow. Его сердце наполнено печалью.
It is also filled with propaganda. Он также наполнен пропагандой.
The ones filled with diethyl ether? Теми которые наполнены диэтиловым эфиром?
He filled the bottle with water. Он наполнил бутылку водой.
You're filled with a carnal hunger. Тебя наполняет сладострастный голод.
The smell of roses filled the room. Запах роз наполнил комнату.
The death of his father filled him with sorrow. Смерть отца наполнила его печалью.
The streets are filled with an air of exoticism. Улицы наполнены атмосферой экзотики.
It's a tackle box filled with medical supplies. Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
Our hearts are hot-air balloons filled with helium. Наши сердца, как стратостаты, наполненные гелием.
It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide. Она наполнена ядовитым газом: сероводородом.
Sad, puffy, red eyes filled with dashed hopes and dreams. Грустные, опухшие, красные глаза, наполненные разбитыми надеждами и мечтами.
These cases are filled with oil disguised as soy sauce. Бочонки наполнены маслом, хотя написано, что это - соевый соус.
I filled his suitcase with dog biscuits coming back from Jamaica. Я наполнил его чемодан собачьими бисквитами при возвращении на Ямайку.
Well, he and other members, they filled kerosene cans with nitroglycerine. Ну, он и другие участники наполнили канистры нитроглицерином.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light. Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
" The IBC shall be filled to its maximum permissible gross mass. " КСГМГ должен быть наполнен до его максимально допустимой массы брутто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !