Exemples d'utilisation de "final ignorance" en anglais

<>
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
He professes ignorance of the fact. Он делает вид, что не замечает этот факт.
What were her final words? Каковы были её последние слова?
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
The judge's decision is final. Решение судьи окончательно.
You should be ashamed of your ignorance. Ты должна стыдиться собственного невежества.
This decision is final. Это решение окончательно.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
Ignorance is bliss. Меньше знаешь — крепче спишь.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Art has an enemy called ignorance У искусства есть враг, имя которому невежество
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Ignorance of the law excuses no man Незнание закона не освобождает от ответственности
The two teams competed in the final game. Эти две команды соревновались в финале.
This ignorance is further compounded by a failure of academics and governments to properly – and independently – work out whether HFT is a force for good or a force for bad. Это незнание в дальнейшем вылилось в провал академиков и правительства независимо выяснить, является HFT полезной или вредной силой.
He is busy with the final draft. Он занят подготовкой окончательного проекта.
Even in our present state of economic ignorance, it is possible to make a pretty accurate guess as to what will occur. Даже при нынешнем уровне экономического невежества можно строить достаточно точные предположения относительно того, что произойдет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !