Exemples d'utilisation de "final settlement" en anglais

<>
a guarantee of non-resumption of military hostilities, and a clear, mutually binding blueprint for reaching a final settlement. гарантия невозвращения к военному противостоянию, а также четкий, налагающий обязательства на каждую из сторон план окончательного разрешения конфликта.
A margin is an advance payment to the bank that is adjusted by the bank when the final settlement is made by the buyer. Маржа — это авансовый платеж в банк, корректируемый банком после получения заключительного платежа от клиента.
Resolving the Nagorno-Karabakh conflict peacefully requires two parallel steps: a guarantee of non-resumption of military hostilities, and a clear, mutually binding blueprint for reaching a final settlement. Для разрешения конфликта Нагорного Карабаха мирным путем необходимо параллельно предпринимать следующие шаги: гарантия невозвращения к военному противостоянию, а также четкий, налагающий обязательства на каждую из сторон план окончательного разрешения конфликта.
Last year, the world community witnessed some promising developments in the Middle East, in particular the signing of the Sharm el-Sheikh Memorandum, which ended a prolonged deadlock in the peace process and renewed hopes for a final settlement of the Palestine-Israel question. В прошлом году мировое сообщество стало свидетелем ряда обнадеживающих событий на Ближнем Востоке, в частности, подписания Шарм-эш-Шейхского меморандума, положившего конец затянувшейся тупиковой ситуации в мирном процессе и давшего новую надежду на окончательное решение палестино-израильского вопроса.
By focusing on the need to reach agreements on borders within a short time period, Palestinians are saying that they do not see any need to negotiate gradual steps, preferring to agree on the final settlement first and then work back on issues of implementation. Фокусируясь на необходимости достижения соглашения о границах в краткосрочной перспективе, палестинцы говорят о том, что они не видят необходимости обсуждать постепенные шаги, предпочитая сначала договориться о конечном соглашении, а затем вернуться к обсуждению вопросов по его применению.
The positive momentum fostered by the Annapolis Conference could yet be harnessed in order to initiate a new phase of normalization that would, in turn, be conducive to intensive negotiations on final status issues, including the question of Palestine refugees and their inalienable rights, which must be fully addressed in any final settlement, pursuant to General Assembly resolution 194 (III) and other relevant resolutions. Позитивный импульс, приданный конференцией в Аннаполисе, еще надлежит использовать для инициирования новой фазы нормализации, которая в свою очередь приведет к интенсификации переговоров по вопросу об окончательном статусе, включая вопрос о палестинских беженцах и их неотъемлемых правах, которые должны быть полностью отражены в любом окончательном решении в соответствии с резолюцией 194 (III) Генеральной Ассамблеи и другими соответствующими резолюциями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !