Exemples d'utilisation de "financial firms" en anglais
So, should governments step back and let financial firms reform themselves?
Так следует ли правительствам отступить и позволить финансовым фирмам реформировать себя самим?
But pay in financial firms also raises a second important source of concern:
Однако выплаты в финансовых фирмах также вызывают второй важный источник беспокойства:
It is important to distinguish between two sources of concern about pay in financial firms.
Важно делать различие между двумя источниками обеспокоенности выплатами в финансовых фирмах.
That is why it is so important that governments allow financial firms to fail occasionally.
Именно поэтому так важно, чтобы правительства иногда позволяли финансовым фирмам обанкротиться.
To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high.
Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
These companies find it harder to recruit skilled graduates when financial firms can pay higher salaries.
Этим компаниям становится труднее набирать квалифицированных выпускников, когда финансовые фирмы могут платить им более высокую зарплату.
Sometimes the culprit is lousy internal controls in financial firms that over-reward subordinates for taking risk.
Иногда в этом виновата система внутреннего контроля в финансовых фирмах, которые слишком поощряют подчиненных за то, что они берут на себя риск.
But it is clear that financial firms compete with others for resources, and especially for skilled labor.
Но ясно, что финансовые фирмы конкурируют с другими фирмами за ресурсы, и особенно за квалифицированную рабочую силу.
Third, financial markets and financial firms have become a nexus of conflicts of interest that must be unwound.
В-третьих, финансовые рынки и финансовые фирмы стали узлом конфликтов интересов, который должен быть распутан.
Financial firms should not retain the freedom to create perverse incentives that put all of us at risk.
Финансовые фирмы не должны сохранять свободу создания "извращенных" стимулов, которые ставят нас всех в условия риска.
Certainly, the vast majority of economists, investment analysts, financial firms, and regulators failed to see the growing risk.
Конечно, подавляющее большинство экономистов, инвестиционных аналитиков, финансовых фирм и регуляторов не смогли распознать растущий риск.
Compensation practices at financial firms stand accused of being a primary cause of the recent global financial crisis.
Практику предоставления компенсационных выплат на финансовых фирмах постоянно обвиняют в том, что она является основной причиной недавнего глобального финансового кризиса.
Meanwhile, The Wall Street Journal has reported that financial firms are increasingly involved in leasing oil storage capacity.
Тем временем, в журнале "The Wall Street Journal" появилось сообщение о том, что финансовые фирмы все больше занимаются арендой складов для хранения нефти и нефтепродуктов.
Americans have seen how financial firms put their own interests ahead of those of the country – and the world.
Американцы были свидетелями того, как финансовые фирмы ставят свои интересы выше интересов страны – и всего мира.
They are not normally allowed to own stock in financial firms (at least in the jurisdictions that I know).
Им обычно не позволяют владеть акциями в финансовых фирмах (по крайней мере, в известных мне юрисдикциях).
Many financial firms have shrunk their balance sheets dramatically, and of course some have gone out of business altogether.
Состояние многих финансовых фирм резко ухудшилось, а некоторые и совсем вышли из бизнеса.
The good news is that most governments do see the need to implement significant new regulation on financial firms.
Хорошая новость состоит в том, что большинство правительств не видят необходимости вводить новые существенные регулирующие правила, касающиеся финансовых фирм.
China has so far lost money on two of its major investments in Western financial firms (Morgan Stanley and Blackstone).
На данный момент Китай потерял вложенные средства в двух основных инвестиционных проектах, которые он вел с Западными финансовыми фирмами (Морган Стэнли и Blackstone).
In the post-crisis financial order, governments must take on the role of monitoring and regulating pay in financial firms;
В финансовом порядке после кризиса правительства должны взять на себя роль наблюдения и регулирования выплат в финансовых фирмах;
Knight narrowly avoided extinction thanks to a capital infusion from a handful of financial firms that now control the company.
Компания Knight Capital Group избежала исчезновения только благодаря вливанию капитала от небольшого количества финансовых фирм, которые теперь ею управляют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité