Exemples d'utilisation de "finds" en anglais

<>
What if mission control finds out? А что, если центр узнает?
The communist leadership finds it hard to mention, let alone emphasize, the country's problems. Коммунистическому руководству трудно упомянуть о проблемах страны, не говоря уже о том, чтобы подчеркнуть их.
Unless she finds out before tonight. Если только она не узнает до вечера.
Ayim finds out, I am a dead man. Если Аим узнает, я покойник.
If Sharon finds out that I withheld this information. Если Шэрон узнает, что я скрыл информацию.
If he finds out, certainly he will be very angry. Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится.
Limo driver listens in, finds out about it, gets greedy. Водитель лимузина подслушивает, узнает об этом, хочет поживиться.
If the Magister finds out, he'll put her on trial. Если Магистр узнает об этом, он отдаст ее под суд.
Uncle shad finds out, he'll declare you gaje, banish you. Дядя Шэд, узнав об этом, объявит тебя гаджо, изгонит тебя.
If Rosie finds out what we're up to, then she's. Если Рози узнает, в чем мы замешаны.
If Gates finds out that we're dating, then that's it. Если Гейтс узнает, что мы встречаемся, это конец.
She'll be upset when she finds out I'm a reclusive wanker. Она сильно разочаруется, когда узнает, что я отчуждённый дрочун.
Hell to pay if the boss finds out I've been slacking off. Мне здорово влетит, если босс узнает, что я расслабился.
If Kate finds out we helped you, we all goin 'down, big-time. Если Кейт узнает, что мы тебе помогали мы все пойдем ко дну.
He'll hit the roof if he finds out you're cheating on him. Он взбесится, если узнает, что ты его обманываешь.
So Leung finds out about the drugs and threatens to go to the police. Так, Люн узнает о наркотиках и угрожает обратиться в полицию.
And what's gonna happen when Julie finds out you knocked up my sister? А что будет, если Джули узнает, что моя сестра от тебя залетела?
You know, if he finds out we eloped, it's gonna break his heart. Если он узнает, что мы сбежали, это разобьёт его сердце.
You're gonna be there when she finds out the sex of the baby? Ты собираешься быть с ней, когда она узнает пол ребенка?
If anyone finds out I snitched on Damian, I'm as good as dead. Если кто-нибудь узнает, что я сдала Дэмиена, я труп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !