Exemples d'utilisation de "finer" en anglais

<>
Dinner parties in Manhattan and Kensington were consumed with the finer points of Basel II and the evils of procyclical capital requirements. Деловые обеды на Манхэттене и в Кенсингтоне посвящались обсуждению тонкостей стандарта «Базель II» и недостатков проциклических требований к капиталу.
Look, son, I don't want to argue the finer points of the law with you, but we are investigating a potential capital murder case. Слушай, сынок, я не хочу обсуждать с тобой тонкости законодательства, но мы расследуем дело об убийстве.
We all have good reason to be grateful that US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke is an expert on the Great Depression and the authorities' flawed policy responses then, rather than in the finer points of dynamic stochastic general equilibrium theory. Мы все должны быть счастливы, что председатель Федеральной резервной системы США Бен Бернанке является экспертом по "Великой депрессии" и по тогдашней ошибочной реакции властей, а не экспертом в тонкостях динамической вероятностной теории общего рыночного равновесия.
Finer but how strange the change Но как странно перемены от мажора к минору
I'm sorry we don't have finer china. Извините, что не в фарфоровой чашке.
And yet now it's represented in substantially finer grain. И всё же сейчас это представлено существенно более точно.
Forgive me for not teaching him the finer points of scratching. Прости, что я не обучал его как защитить живот от царапаний.
Read the finer details of how we treat your information in our Privacy Notice. Дополнительную информацию об обработке данных можно найти в Примечании о конфиденциальности.
Like many of the finer things in life, File Explorer has gotten better with age. Как и многие другие точные инструменты, с годами проводник улучшается.
There's no love song finer but how strange the change from major to minor Это не любовная песня но как странно перемены от мажора к минору
So Les did a finer study and he found out it came out about 9,000. Лэс провёл более тщательное исследование. Он пришёл к цифре 9 тысяч.
I couldn't have hoped to work with a finer, more patriotic group of men and women. Я работал с наипрекрасной, с самой преданной командой мужчин и женщин.
And the fine is, for the which I may go the finer, I will live a bachelor. Окончательный вывод тот, что меня не проведешь, и я до конца жизни останусь холостяком.
A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy. Увеличение основного капитала означало более насыщенные рынки, более ровное разделение труда и более продуктивную экономику.
Finer particles became airborne and caused environmental and health problems across northeastern Saudi Arabia, Kuwait, and southwestern Iraq. Частицы песка стали доступны воздействию ветра и создали массу проблем для окружающей среды и здоровья людей в северо-восточных районах Саудовской Аравии, Кувейта и на юго-востоке Ирака.
New Horizons will be flying four times closer to Pluto, however, and its images will have more than 10 times finer resolution. Однако, зонд «New Horizons» подлетит к Плутону еще ближе, а качество его снимков будет в десять раз четче.
By setting up each subdomain separately, you can have finer control over mail flow, and include unique transport rules for each subdomain. Настроив каждый поддомен отдельно, вы получите более детализированные возможности управления потоком обработки почты и сможете добавлять уникальные правила транспорта для каждого поддомена.
For finer control of what is clickable, you can use the [nativeAd registerViewForInteraction:withViewController:withClickableViews:] method to register a list of views that can be clicked. Чтобы уточнить интерактивную область, с помощью метода [nativeAd registerViewForInteraction:withViewController:withClickableViews:] зарегистрируйте список представлений, с которыми можно взаимодействовать.
For finer control of what is clickable, you can use the registerViewForInteraction(View view, List clickableViews) to register a list of views that can be clicked. Чтобы уточнить интерактивную область, зарегистрируйте в registerViewForInteraction(View view, List clickableViews) список представлений, на которые можно нажать.
(The political scientist Samuel Finer, in his comprehensive study of different sorts of government, found just one society that was liberal but not democratic: colonial Hong Kong.) (Политолог Самуэль Финнер, в своем всеобъемлющем исследовании различных видов правления, нашел только одно общество, которое было либеральным, но не демократическим: колониальный Гонконг).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !