Exemples d'utilisation de "finger tip control" en anglais

<>
But eating just 100 milligrams of pure phosphorous, enough to coat a finger tip, could be fatal. Но, если съесть лишь 100 миллиграммов чистого фосфора, количество, которое может поместиться на кончике пальца, то исход может быть летальным.
Maybe cut off a finger, you know, or tip of the nose sometimes. Может отрежем палец, ну, вы понимаете, или кончик его носа.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go with full account control on a click of a finger touch. Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля счета нажатием одной кнопки.
As dancers, we learn to be in control of our bodies down to the last millimetre because if even one finger is out of alignment. Как танцоры, мы учимся контролировать наши тела до последнего миллиметра, ведь если хоть один палец будет не на своём месте.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
The word is on the tip of my tongue. Слово вертится у меня на языке.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
I burned my finger. Я обжёг палец.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid. Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !