Exemples d'utilisation de "finished product" en anglais avec la traduction "готовый продукт"
Traductions:
tous51
готовая продукция23
готовый продукт15
готовое изделие6
конечный продукт2
autres traductions5
The route is a sequence of operations that produce the finished product.
Маршрут — это последовательность операций, с помощью которой изготавливают готовый продукт.
Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта.
I would've told you, but I wanted to show you the finished product.
Я бы рассказал тебе, но я хотел показать тебе готовый продукт.
The choices made will determine such attributes as the shape, color, size of the finished product.
Принятые решения определяют атрибуты готового продукта, его форму, размер и цвет.
The Microsoft Dynamics AX lean manufacturing framework is based on production flows that describe production processes from the material stage through the finished product stage.
Платформа бережливого производства Microsoft Dynamics AX основана на производственных потоках, которые описывают процессы производства начиная от сырья и заканчивая готовым продуктом.
We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product.
Для привлечения клиентов, мы записываем ролики, но южный акцент Кэйли был таким хорошим, что люди Бенье использовали его в готовом продукте.
To print a report that shows all sales orders for the item or raw material, or a finished product that used them, click Shipped to customers.
Чтобы распечатать отчет, содержащий все заказы на продажу для номенклатуры или сырья или готового продукта, который использовал их, щелкните Поставлено клиентам.
BOM calculations are used to determine the raw material items used to create a finished product, and to add up or roll up the total material costs.
Расчеты спецификации используются для определения номенклатур сырья, которые используется для создания готового продукта, и для подсчета или сведения общих затрат на материалы.
A route is a series of operations linked in sequence, and describes the route the item must take through the manufacturing process to emerge as a finished product.
Маршрут — это последовательность операций, связанных в последовательности, которая описывает маршрут, который должна пройти номенклатура в производственном процессе, чтобы превратиться в итоге в готовый продукт.
Each item is associated with a BOM, (a list of component items that are used to produce the item), a route, and a sequence of operations that produce the finished product.
Каждая номенклатура связана со спецификацией (списком компонентных номенклатур, используемых для производства номенклатуры), с маршрутом и с последовательностью операций изготовления готового продукта.
Create and maintain finished products that generate multiple outputs.
Создаются и поддерживаются готовые продукты, образующие множество продукции на выходе.
Batch attributes are characteristics of raw materials and finished products that make up inventory batches.
Атрибуты партии являются характеристиками сырья и готовых продуктов, которые образуют партии складских запасов.
You can then calculate and record the flow of finished products to customers, and the flow of hazardous emissions into the environment.
Затем можно рассчитать и записать поток готовых продуктов для клиентов, а также объем опасных выбросов в окружающую среду.
Batch attributes are characteristics of raw materials or finished products that you can assign to items when the batch dimension is active.
Атрибуты партии являются характеристиками сырья и готовых продуктов, которые можно назначить номенклатурам, когда аналитика партии активна.
When you perform the report as finished process, the finished products of the batch order are posted in a Report as finished journal.
При выполнении процесса приемки готовые продукты партионного заказа разносятся в журнал "Приемка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité