Exemples d'utilisation de "fire alarms" en anglais
Improvements to fire alarms and fans
Модернизация системы пожарной сигнализации и вентиляционной системы
You know how they first marketed fire alarms?
Вы знаете, как они "продвинули" пожарные сигнализации?
They're not even sure if the fire alarms were functioning.
Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала.
Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut.
Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу.
Eric, shut down the cameras between Sam and the loading dock, and trigger the fire alarms.
Эрик, выключи камеры между Сэмом и до погрузочной платформы, запусти пожарную сигнализацию.
Pulling fire alarms all night must really wear you out.
Всю ночь вызывать пожарную тревогу, вымотался, наверное.
Eight detentions were built in the early 1990s and are equipped with television monitoring, calling/intercommunication systems and fire alarms.
Восемь следственных изоляторов построены в начале 90-х годов и оснащены камерами видеонаблюдения, системами внутренней телефонной связи и пожарной сигнализации.
Sandy, how do you manage to enter a building Without setting off all the fire alarms?
Сэнди, как ты вообще вошел в здание, и не вызвал этим пожарную тревогу?
This is a temporary measure that has significant limitations because of the lack of expertise among the fire wardens and in the mission, in general, on firefighting programmes, fire safety standards, including in respect of fire escapes, and the operation of fire alarms.
Это временная мера, для которой свойственны существенные ограничения ввиду отсутствия опыта у лиц, ответственных за противопожарную безопасность, и в Миссии в целом по осуществлению программ противопожарной безопасности, соблюдению норм пожарной безопасности, в том числе обеспечение запасных пожарных выходов и функционирование пожарной сигнализации.
The insurance company only obligates a four-minute mandatory evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds before Addy starts losing money.
Страховая компания лишь обязывает на 4-минутную принудительную эвакуацию вследствие пожарной тревоги, это означает, что у вас есть всего 25 секунд - до того, как Эдди начнет терять деньги.
The decrease in the estimates for self-sustainment and acquisition of prefabricated facilities are attributable to the drawdown by some 1,539 in the number of military contingent personnel, offset in part by an increase by 2.5 per cent in the rates of reimbursement for self-sustainment and the inclusion of requirements for Internet access, basic firefighting equipment and fire alarms and detectors.
Уменьшение сметных расходов по статьям самообеспечения и приобретения сооружений из сборных конструкций обусловлено сокращением численности военнослужащих в составе воинских контингентов примерно на 1539 человек, которое частично компенсировано повышением ставок возмещения расходов на самообеспечение на 2,5 процента и учетом потребностей в обеспечении доступа к Интернету и приобретении первичных средств пожаротушения и пожарных сигнализаций и детекторов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité