Exemples d'utilisation de "fire up" en anglais

<>
And come fire up the grill. И разжигай гриль.
But just consider the possibility: Amend the US constitution, as has happened 27 times, to include “Donald Trump Thought,” and fire up the masses, yet again, with the hope of “America First.” Предложу такой вариант абзаца: внесение изменений в Конституцию США, в том числе 27 поправок, как это было сделано в Китае, а также включение в нее «Кредо» Дональда Трампа – чтобы еще раз распалить массы лозунгом «Америка прежде всего».
I'm gonna fire up that grill. Я собираюсь разжечь гриль.
Furthermore, Israel has continued to consolidate its position at several border points inside Lebanese territory, erecting a number of barriers and directing machine-gun and sniper fire at civilians, to say nothing of the fact that civilians, including children, as well as members of the Lebanese army, have been blown up by the numerous remnants of cluster bombs and the mines which had been laid by Israel since the start of the aggression on 12 July 2006. Кроме того, Израиль продолжает укрепление своих позиций в нескольких пограничных пунктах на ливанской территории, возводя там защитные сооружения, и израильские военные обстреливают из автоматического и снайперского оружия гражданских лиц, не говоря о том, что и гражданское население, включая детей, и военнослужащие ливанской армии гибнут в результате взрывов многочисленных кассетных бомб и мин, установленных Израилем после начала агрессии 12 июля 2006 года.
Use the heat of re-entry to fire up a secondary storm drive. Используйте тепло от входа в атмосферу, чтобы разжечь запасной атомный двигатель.
Midshipman, I need you to fire up the engine containment field and feed it back into the core. Мичман, мне нужно, чтобы вы разожгли герметичную оболочку двигателя и перенаправили энергию в активную зону.
I'm gonna fire up the grill, and I hope you're ready for some manual labor 'cause as you can see, I'm hardly packed. Я разожгу гриль, и надеюсь, что вы готовы к физическому труду, потому как видите, я едва собрался.
I've got 300 cooks firing up their grills right now, not to mention the food vendors, the beer tent. У меня тут 300 поваров уже разжигают свои грили, не говоря уж о поставщиках продуктов и пива.
Yeah, I'll fire up the griddle. Да, я разогрею сковородку.
Now, I'm going to fire up the blowtorch. Теперь, я собираюсь зажечь паяльную лампу.
So, fire up the chainsaw, and get with the sawing. Так, что запускай пилу и начинай расчлененку.
Fire up the butane burners and set up the chafing dishes. Зажигай плитки от баллонов и приготовь посуду с подогревом.
We're just gonna fire up the peace pipe and figure this out. Мы просто собираемся раскурить трубку мира и выяснить все.
And then we fire up the cyclotron and count the neutrons per fission. А потом запускаем циклотрон и считаем количество нейтронов на одно деление.
Why don't you fire up those snowmobiles and give him a call? Почему бы тебе не завести свой снегоход и не звякнуть ему?
We can fire up the 'cue, maybe head down to Woodbine for a swim. Мы могли бы собраться на барбекю или, может, сходить поплавать в Вудбайн.
Well, let's fire up the grill and see what we can do about that. Вот запалим жаровню и посмотрим, что получится.
Let's get a couple of these empty vials, grab this stirrer, and fire up the burner. Возьмем пару пустых пузырьков, вот эту мешалку и зажжем горелку.
I expect we'll be out of radio range by the time we fire up the main drive, so. Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны.
One by one, we fire up our rigs and the whole place lights up like the Fourth of July. Мы зажигали наши грили один за другим, и вокруг начались фейерверки как на 4-е июля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !