Exemples d'utilisation de "first pillar" en anglais

<>
The first pillar of this system is the public and private economic monopolies that dominate the country. Первым столпом этой системы являются государственные и частные экономические монополии, доминирующие в стране.
With regard to the first pillar, “human-centred development”, human resource development is always Japan's top priority in development assistance. Что касается первого принципа, «развития, сосредоточенного на человеке», развития людских ресурсов, то это всегда занимало приоритетное место в оказании Японией помощи на цели развития.
Guidelines on the first pillar of the Convention (access to environmental information) have been drawn up by the Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment and representatives of the provinces, municipalities and water boards. Руководящие принципы по первой серии правовых норм Конвенции (доступ к экологической информации) разрабатывались министерством жилищного строительства, устройства территорий и окружающей среды и представителями провинций, муниципалитетов и комиссий по водным ресурсам.
In support of the first pillar, the Tribunal continues to undertake six concurrent trials through the use of 16 permanent and 9 ad litem judges and to complete all related appeals in the most expeditious manner. Поддерживая первое направление деятельности, Трибунал будет по-прежнему одновременно вести шесть судебных разбирательств, используя для этого 16 постоянных судей и 9 судей ad litem, и завершит рассмотрение всех соответствующих апелляций по возможности в кратчайшие сроки.
In support of the first pillar, the Tribunal will continue to undertake six concurrent trials through the use of 16 permanent and 9 ad litem judges and to complete all related appeals in the most expeditious manner. Что касается первого направления деятельности, то Трибунал будет по-прежнему одновременно вести шесть судебных разбирательств, используя для этого 16 постоянных судей и 9 судей ad litem, и завершит рассмотрение всех соответствующих апелляций по возможности в кратчайшие сроки.
The first pillar - military presence - dates back to French and British occupation of parts of the Ottoman Empire after World War I, and was reinforced by the Cold War-era military links forged by the United States and the Soviet Union. Первый столп - военное присутствие - можно проследить со времен французской и британской оккупации территорий Оттоманской империи после первой мировой войны, он был укреплен военными связями эпохи холодной войны, которые были налажены с Соединенными Штатами и Советским Союзом.
With respect to the first pillar, on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination (21 March 2003), lectures and workshops on human rights and racial discrimination were organized in various departments of the public administration, for the conference of school directors and for police officials. Что касается первого направления деятельности, то 21 марта 2003 года, когда отмечался Международный день ликвидации расовой дискриминации, рядом государственных ведомств были организованы лекции и рабочие совещания на тему прав человека и расовой дискриминации для участников конференции директоров школ и сотрудников полиции.
This detailed report by the Pensions Board on future pensions provision contains recommendations involving the development of strong first pillar social welfare pensions, based on social insurance, and major improvements in second pillar (occupational and personal) pensions, with the ultimate objective of ensuring that 70 per cent of those at work over the age of 30 have second pillar cover. Этот подробный доклад Пенсионного совета о пенсионном обслуживании в будущем содержит рекомендации, касающиеся создания прочной первой основы для выплаты пенсий по социальному обеспечению на базе социального страхования, а также значительных усовершенствований второй опоры для выплаты пенсий (профессиональных и персональных), при этом конечная цель заключается в обеспечении того, чтобы 70 % лиц со стажем работы более 30 лет были охвачены пенсиями в рамках второй основы.
Regarding the demarcation exercise, the Mixed Commission expects to complete the field assessment of the land boundary by the end of 2008 and intends to contract the first phase of the pillar emplacement by the beginning of 2008. Что касается демаркационных мероприятий, то Смешанная комиссия рассчитывает завершить проведение оценки сухопутной границы на местах к концу 2008 года и намеревается выдать подряды на осуществление работ первого этапа по установке пограничных столбов к началу 2008 года.
Through decision I/5, the Parties had established, at their first meeting, the Task Force on Access to Justice to support the implementation of the third pillar of the Convention. В соответствии с решением I/5 Стороны учредили на своем первом совещании Целевую группу по доступу к правосудию для оказания поддержки осуществлению третьего основополагающего компонента Конвенции.
Ms. Filip (Inter-Parliamentary Union (IPU)) recalled that, at the first country-specific meeting on Burundi, the Inter-Parliamentary Union had proposed a number of concrete measures that should be undertaken — with international and, in particular, Peacebuilding Commission support — in order to consolidate the institution of parliament as a key pillar of good governance, dialogue and reconciliation in the country. Г-жа Филип (Межпарламентский союз (МПС)) напоминает, что в ходе первого посвященного Бурунди заседания Межпарламентский союз высказал предложения по поводу ряда конкретных мер, которые следует принять- при международной поддержке и, в частности, поддержке со стороны Комиссии по миростроительству,- в целях укрепления института парламента как ключевого компонента надлежащего управления, диалога и примирения в стране.
Cuba considers that pillar to be a first priority, as reflected in our high rates of efficiency and effectiveness in the fulfilment of our Technical Cooperation Programme with the IAEA, in the effectual implementation rate of our projects, in the growing contributions of our experts to cooperation activities with other countries, and in the fulfilment of our commitment to the Technical Cooperation Fund and to national funding requirements. Куба считает это направление одним из приоритетов, что нашло отражение в наших высоких показателях эффективности и результативности в деле выполнения Программы технического сотрудничества с МАГАТЭ, в фактическом показателе реализации наших проектов, в постоянно растущем вкладе наших экспертов в сотрудничество с другими странами, а также в выполнении наших обязательств перед Фондом для технического сотрудничества и в отношении национальных требований по финансированию.
You go first. Иди первый.
The pillar tilted to the right and fell. Колонна наклонилась направо и упала.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
He saw civil aviation as a pillar in his grand strategy to “catch and overtake” the West. Он видел в гражданской авиации основу своей грандиозной стратегии «догнать и перегнать Запад».
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Investment, which has been a main pillar of growth for the economy over the years, is slowing. Инвестирование, которое вот уже на протяжении многих лет остаётся главной опорой для экономического роста, сокращается.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
This would be coupled with coherent strategies in order to have the latter understand that the issue of Syria is not a fleeting one, but is rather a main pillar for the future of the region. Это может быть дополнено соответствующими стратегиями с целью заставить своих оппонентов понять, что сирийский вопрос не относится к числу сиюминутных проблем, но является одним из основополагающих моментов для будущего этого региона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !