Exemples d'utilisation de "first-time" en anglais

<>
Traductions: tous59 новый10 autres traductions49
1. First-Time Use Scenario 1. Первое использование
Many first-time users underbid. Многие новички делают слишком низкие ставки.
That's a common first-time reaction to therapy. Это стандартная первая реакция на психоанализ.
Any tips for first-time users of conversion optimization? Есть ли какие-либо советы для тех, кто впервые использует оптимизацию для конверсий?
For help, see the Xbox Live first-time connection solution. Для помощи в настройке можно воспользоваться решением для подключения к Xbox Live в первый раз.
He was the sensitive, artistic type, and a first-time offender. Он очень чувствительный, артистичный, и сидит в первый раз.
The average age for first-time mothers was 28.9 years in 2005. Средний возраст первородящих в 2005 году составлял 28,9 года.
And in 2010, she became a first-time mother to a healthy baby. И в 2010 она в первый раз стала матерью, и родила здорового ребенка.
The average age for first-time mothers was 27,7 years in 2002. Средний возраст первородящих в 2002 году составлял 27,7 года.
If you can’t connect to Xbox Live, see the Xbox One First-Time Connection Solution. Если не удается подключиться к Xbox Live, см. раздел Первое подключение к Xbox One.
Note: If you have a wired or wireless router, see Xbox 360 First-Time Connection Solution. Примечание. Если имеется проводной или беспроводной маршрутизатор, см. раздел Решение по устранению неполадок при первом подключении к Xbox 360.
The Board may hear project leaders at its annual session, especially those who are first-time applicants. Совет может заслушать руководителей проекта на своей ежегодной сессии, особенно в тех случаях, когда заявка в Фонд представляется впервые.
To connect your Xbox 360 console to the Internet, see the Xbox 360 First-Time Connection Solution. Сведения о подключении консоли Xbox 360 к Интернету см. в разделе Первое подключение Xbox 360.
The number of potential first-time voters (16 to 19 years old) is estimated at six million. По предварительным данным, число потенциальных избирателей, которые будут принимать участие в выборах первый раз (в возрасте от 16 до 19 лет), составит шесть миллионов человек.
For information about how to connect to Xbox Live, see the Xbox Live First-Time Connection Solution. Сведения о подключении к службе Xbox Live см. в разделе Решение по устранению неполадок при первом подключении к службе Xbox Live.
For information about how to set up a wired connection, see the Xbox One First-Time Connection Solution. Сведения о настройке проводного подключения см. в разделе Решение по устранению неполадок при первом подключении Xbox One.
The following images show an example of account configuration via single sign-on for a first-time user: На приведенных ниже изображениях показан пример настройки учетной записи с помощью единого входа для пользователя, впервые запустившего приложение.
By banning all nuclear explosions, the CTBT hampers both first-time development of nuclear weapons and substantial improvements to them. Благодаря запрету на любые ядерные испытания, договор затрудняет и создание ядерного вооружения, и его совершенствование.
During the biennium 2006-2007 the first-time acceptance rate for interfund transactions was as high as 98 per cent. В двухгодичном периоде 2006-2007 годов показатель первоначального принятия межфондовых операций к учету достигал 98 процентов.
During the biennium 2006-2007, the inter-fund transaction first-time acceptance rate was as high as 98 per cent. В двухгодичном периоде 2006-2007 годов показатель первоначального принятия межфондовых операций к учету достигал 98 процентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !