Exemples d'utilisation de "fish hold" en anglais

<>
In addition, it indicated that most Malaysian fishing vessels were equipped with fish holds and freezing facilities, while some bigger vessels were fully equipped with refrigerated salt water. Кроме того, она указала, что бoльшая часть малайзийских рыболовных судов оснащена рыбными трюмами и морозильниками, а некоторые более крупные суда полностью оснащены емкостями с охлажденной морской водой.
We seal the fish hold. Закроем трюм с рыбой поплотнее.
Somebody was down here last week, asking where they could get hold of puffer fish poison. На прошлой неделе приходил кое-кто, спрашивал, нельзя ли обзавестись ядом рыбы фугу.
And he got a hold of some bad fugu fish. И он съел испорченную рыбу фугу.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
Hold on a second. Секундочку.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !