Exemples d'utilisation de "fish in" en anglais

<>
There are as good fish in the sea now as ever. В море столько же хорошей рыбы, как всегда.
The number of fish in the ocean is steadily declining. Количество рыбы в океане стабильно снижается.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
How do they prepare this fish in France? Как готовят эту рыбу во Франции?
There are plenty more fish in the sea В море есть полно рыбы
fish in aspic заливная рыба
fish in coating рыба в тесте
fish in breadcrumbs рыба в панировке
To add to the catastrophic numbers of mass deaths of birds and fish in 2011, recently over 500 penguins washed up on the Brazilian coast. Наряду с катастрофической гибелью огромного количества птиц и рыб в 2011 году, недавно на побережье Бразилии было обнаружены более 500 пингвинов.
We could be a bit like fish in a tank, unaware of the world outside, unaware of the extra dimensions. Мы можем, как рыба в сосуде, не иметь понятия о мире снаружи, не иметь представления о других измерениях.
So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky. Итак, я думал что документальный формат будет легче легкого, как поймать рыбу из бочки, но вышло как в настоящей бочке, полной рыбы, где через некоторое время становится тесно, беспорядочно и воняет.
Yeah, there's plenty more fish in the sea, you know, get straight back on the horse. Да, в этом море есть еще множество рыб, знаешь ли, и получать удар копытом сзади.
You don't think getting stuck in his trash chute with a piece of fish in your hair looks more strange than not going to a party? То есть ты считаешь, что застрять в мусоропроводе с рыбой в волосах это менее странно, чем не пойти на вечеринку?
Don't end up as a fish in a bowl. Не заканчивайте как рыба в аквариуме.
Do we have to let a fish in the net go? Должны ли мы отпустить рыбку, попавшую в сети?
We caught a fish in our net. Нам в сети попала рыбка.
This is no fish in aspic, it tastes more like strychnine. Это вот не заливная рыба, это стрихнин какой-то.
I knew this wasn't like shooting fish in a barrel. Я знала, это не было вроде стрельбы по рыбе в бочонках.
Guys, there was an aquarium, and it had fish in it. Парни, тут был аквариум, а в нем была рыбка.
You can swim and fish in it, but you can't drink it, and you can't irrigate an orange grove with it. Вы можете плавать и рыбачить в нем, но вы не можете пить его и вы не можете оросить им апельсиновую рощу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !