Exemples d'utilisation de "fishing vessel" en anglais

<>
Maintenance of the high seas fishing vessel record in the FAO Fisheries Department (ongoing) and the examination of ways to improve this record. ведение перечня судов, занимающихся промыслом в открытом море, в Департаменте ФАО по рыболовству (текущая деятельность) и рассмотрение путей совершенствования этого перечня.
Inclusion of any fishing vessel and transshipment vessel (reefers) in an IUU list would bar these vessels from access to ports for landings and other services (GFCM, NEAFC, SEAFO). Занесение какого-либо рыболовного или перевалочного (рефрижераторного) судна в НРП-список будет означать, что это судно не получит разрешения на доступ в порты для выгрузки и иного обслуживания (ГФКМ, НЕАФК, СЕАФО).
An Iranian military patrol vessel carrying four persons armed with light weapons intercepted the fishing vessel with the registration number 2679/Basra belonging to Sabah Muhammad Khaliwa in the Rakiyah area inside our territorial waters. Иранское военное патрульное судно с четырьмя легко вооруженными людьми перехватило принадлежащую Сабаху Мухаммеду Халиве рыболовецкую шлюпку с басрским регистрационным номером 2679 в районе Ракии в пределах наших территориальных вод.
The Maritime Labour Convention, 2006, was designed to firmly establish international labour standards by acting as a “fourth pillar” (complementing the International Convention on the Safety of Life at Sea, International Convention for the Prevention of Pollution from Ships and International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel) of the international maritime regulatory system. Конвенция 2006 года о труде в морском судоходстве призвана установить четкие международные трудовые стандарты, выступая в качестве «четвертого столпа» (дополняя Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море, Международную конвенцию по предотвращению загрязнения с судов и Международную конвенцию о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты) международной системы регулирования деятельности на море.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !