Exemples d'utilisation de "flabby" en anglais

<>
It's a little flabby. Смотрится немного дрябло.
It was your flabby ass. А твоя обвислая задница.
In 1996 epidemiological monitoring was introduced for acute flabby paralysis, and is now successfully conducted throughout the country. В 1996 году в Республике внедрен эпидемнадзор за острыми вялыми параличами, который успешно осуществляется на всей территории страны.
What about the flabby guy? А что с тем дряблым мужиком?
I'm terrified of getting flabby. Я страшусь стать дряблой.
Those are sensitive in the flabby parts. Между прочим, они чувствительны в дряблых местах.
I know he was chubby and flabby. Я знаю, что он был полноватым и дряблым.
One of his ginormous, flabby, dirty, stinky. Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие.
I know you think my arms are flabby. Я знаю, ты считаешь что у меня руки дряблые.
I did tell her her stomach was flabby. Это я ей сказала что у нее живот дряблый.
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой.
I'm quite strong at the moment, but a bit flabby. Я весьма сильный, но немного дряблый.
That flabby panda can't possibly be the answer to our problem. Этот дряблый панда никак не может быть решением наших проблем.
Why be soft and flabby when you can be firm and trim? Зачем быть дряблыми и мягкими, когда можете быть подтянутыми и упругими?
Are you tired of being ashamed of your flabby gut and saggy butt? Вы стыдитесь своего дряблого пузика и отвислой задницы?
Is this the first time "flabby" has been used in a marriage proposal? Похоже, впервые слово "дряблый" звучит, как предложение руки и сердца?
I think that's partly because my face isn't as flabby as yours. Я думаю это отчасти потому, что мое лицо не такое дряблое как твое.
No, your abilities - you're getting flabby. Твои способности слабеют.
You call that flabby rubber band an arm? Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку?
You'll never catch us, you flabby bastard. Ты никогда нас не поймаешь, тормозной ублюдок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !