Exemples d'utilisation de "flagpole" en anglais

<>
Traductions: tous32 флагшток21 autres traductions11
I'm like a flagpole. Я как флагшток.
Yeah, a flagpole will do that. Да, флагшток на такое способен.
Run it up the old flagpole? Поднять старый флагшток?
Are you the building or the flagpole? Так ты в этой истории здание или флагшток?
I'll even spring for the flagpole. Я даже установлю там флагшток.
All campers to flagpole for an important message. Все отдыхающие, подойдите к флагштоку для важного сообщения.
I'm gonna meet Skip at the flagpole. Я встречаюсь со Скипом у флагштока.
Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag. Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны.
Yo, I'll meet you at the flagpole in like. Еу, я встречу тебя у флагштока в типа.
So we stuck the flagpole in the grass and we sang. И вот мы воткнули флагшток в траву и стали петь.
She chained herself to a flagpole at a nuclear test site. Она приковала себя цепью к флагштоку на месте ядерного испытания.
And in the spirit of reciprocity, I will provide the flagpole. А я, в духе взаимной выгоды, установлю флагшток.
Pulled Evi &apos;s bicycle up the flagpole at the fire station. Подвесил велосипед Эви на флагштоке пожарной станции.
She whacked me with the flagpole and started to take to me. Она треснула меня флагштоком, ну и понемногу увлеклась мной.
One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole. Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток.
I'm sorry I handcuffed Billy Turner's ankle to the school flagpole. Простите, что приковал лодыжку Билли Тернера наручниками к школьному флагштоку.
Let's see what happens when I run my hand up the flagpole. Давай посмотри, что случится, когда я возьму флагшток.
My friend, Natalie, she ran into a flagpole at school and lost two teeth. Моя подруга Натали врезалась во флагшток в школе и выбила два зуба.
If I could, I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you. Если бы я мог, я бы вздёрнул на флагшток всех зрителей до единого и отсалютовал бы им.
As with most things, hanging on to flagpoles is, in the end, a matter of balance. Как и большинство вещей, крепко держаться за флагшток - это, в конечном счете, лишь вопрос равновесия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !