Exemples d'utilisation de "flashing arrow" en anglais

<>
Might as well have a flashing arrow pointing towards it. Не хватает разве что мигающей стрелки, указывающей на него.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane. Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.
Time flies like an arrow. Время летит, как стрела.
Flashing on stories of World War II pilots who, in the heat of dogfights, forgot to turn on their gun switch, Cleveland glanced down for an instant to verify the Sabre’s switch setting. Вспомнив в этот момент об историях пилотов времен Второй мировой войны, которые в разгар воздушного боя забывали нажать на гашетку, Кливленд посмотрел вниз на мгновение для того, чтобы проверить положение тумблеров на своем «Сейбре».
The arrow indicates the way to go. Стрелка указывает направление движения.
Flashing back to the present day, there are an eerie number of similarities to the situation we saw back in 2012. Если проводить параллель с сегодняшним днем, то наблюдается просто сверхъестественное количество сходств с тем, что происходило в 2012 году.
An arrow passed through the hawk. Стрела прошла сквозь ястреба.
That’s hardly an inspiring improvement, but if this leading indicator can at least hold steady the news will provide a degree of comfort for deciding that housing isn’t flashing a warning signal for the economy. Такое улучшение едва ли можно назвать впечатляющим, однако тот факт, что этому опережающему индикатору как минимум удается сохранять стабильность, успокоит игроков и развеет опасения по поводу того, что жилищный сектор представляет угрозу для экономики.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
Flashing forward to today, AUD/NZD bulls have finally been able to overcome that resistance zone, and bears are in full out retreat heading into the weekend. К сегодняшнему дню быки пары AUD/NZD, наконец-то, смогли справиться с этой зоной сопротивления, и медведи полностью отступают к выходным.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Время летит как стрела; фрукт летит как банан.
An illustration shows an original Xbox 360 console and an Xbox 360 S console, both with a flashing green light on the power button. На иллюстрации показана предыдущая версия консоли Xbox 360 и консоль Xbox 360 S, на обеих кнопка включения питания мигает зеленым.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
When the lights surrounding the power button on the console stop flashing, the controller is connected. Когда индикаторы вокруг кнопки включения консоли перестанут мигать, это означает, что геймпад подключен.
Left Arrow - Scroll Left Left Arrow - Перемещение влево
If the flashing continues for more than 90 seconds, try these solutions. Если индикатор на сенсоре мигает более 90 секунд, попробуйте воспользоваться следующими решениями.
Adjust your stake using the down arrow Скорректируйте свою ставку с помощью стрелки вниз.
Videos and other similar advert types must not use overly disruptive tactics, such as flashing screens. Видеореклама и другие подобные виды рекламы не должны быть слишком агрессивными. Например, не следует использовать в них мигающие экраны.
Down Arrow - Scroll Right Down Arrow - Перемещение вправо
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !