Exemples d'utilisation de "flashing indication lamp" en anglais
The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a amber directional flashing lamp of class 2 (XA 2).
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в первоначальном виде и что речь идет об автожелтом направленном проблесковом огне класса 2 (ХА 2);
The effective luminous intensities in the reference axis for a directional flashing lamp (Category X) shall be as specified in the table below:
Эффективная сила света на исходной оси для направленного проблескового огня (категория Х) должна соответствовать значениям, указанным в приведенной ниже таблице:
The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a blue directional flashing lamp of class 1 (XB 1).
Номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет о синем направленном проблесковом огне класса 1 (ХВ 1);
Flashing red signal lamp or, in the case of separate tell-tales, the simultaneous operation of the tell-tale prescribed in paragraph 6.3.10.
Мигающий сигнал красного цвета или (в случае отдельных контрольных сигналов) одновременно работающие контрольные сигналы, предписанные в пункте 6.3.10.
The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a amber rotating or stationary flashing special warning lamp of class 2 (TA 2).
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет об автожелтом вращающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 2 (ТА 2);
The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a blue rotating or stationary flashing special warning lamp of class 1 (TB 1).
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет о синем вращающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 1 (ТВ 1);
The expert from Germany stated that some questions had been taken into consideration in their analyses (such as operating the hazard-warning signal or the stop lamp, flashing frequency, activation/deactivation).
Эксперт от Германии заявил, что некоторые вопросы (как, например, функционирование сигнала предупреждения об опасности или стоп-сигнала, частота мигания, включение/отключение) были приняты во внимание в ходе проводившихся в стране исследований.
3/Should two or more lamp filaments be simultaneously lit when headlamp flashing is used, this shall not be considered as being normal use of the filaments simultaneously.
" 3/Если одновременно включаются две или более нити накала ламп при использовании фары в мигающем режиме, такой режим не рассматривается как нормальное одновременное использование этих нитей накала.
Should two or more lamp filaments be simultaneously lit when headlamp flashing is used, this shall not be considered as being normal use of the filaments simultaneously.
В случае одновременного включения двух и более нитей накала ламп при их использовании в мигающем режиме такой режим не рассматривается как нормальное использование этих нитей накала.
" 3/Should two or more lamp filaments and/or LED module (s) be simultaneously lit when headlamp flashing is used, this shall not be considered as being normal use of the filaments and/or LED module (s).
" 3/Если при использовании фары в мигающем режиме одновременно включаются две или более нити накала ламп и/или модуль (модули) СИД, то такой режим не рассматривается как нормальное использование этих нитей накала и/или модуля (модулей) СИД ".
in the case of a special warning lamp device which is comprised of more than one separate unit, in brackets an identification mark for the specification of the individual separate unit followed by a "/" and the indication of the total number of separate units to meet the requirements;
в случае специального предупреждающего огня, состоящего более чем из одного отдельного элемента: идентификационной маркировки (в скобках) для спецификации индивидуального отдельного элемента, за которой следует знак "/" и указание общего числа отдельных элементов для обеспечения соответствия установленным требованиям; а также
I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.
Flashing on stories of World War II pilots who, in the heat of dogfights, forgot to turn on their gun switch, Cleveland glanced down for an instant to verify the Sabre’s switch setting.
Вспомнив в этот момент об историях пилотов времен Второй мировой войны, которые в разгар воздушного боя забывали нажать на гашетку, Кливленд посмотрел вниз на мгновение для того, чтобы проверить положение тумблеров на своем «Сейбре».
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
Flashing back to the present day, there are an eerie number of similarities to the situation we saw back in 2012.
Если проводить параллель с сегодняшним днем, то наблюдается просто сверхъестественное количество сходств с тем, что происходило в 2012 году.
We are unable to find in our records any indication of the payment of this amount.
С помощью наших квитанций мы не сможем установить эту сумму.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité