Ejemplos de uso de "flattened bitmap picture" en inglés con traducción al ruso

<>
One was that Germany should be flattened and reduced to a pre-industrial society from which no effective aggression could ever emerge again. Одна заключалась в том, что Германию нужно раздавить и низвести до уровня доиндустриального общества, которое бы никогда уже не было способно на сколько-нибудь действенную агрессию.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
To attach pictures of a book to the books.reads action, an app should load images as a Bitmap and pass those to the Share dialog when it's opened. Чтобы прикрепить изображения книги к действию books.reads, приложение должно загрузить их в виде Bitmap и передать в открывшийся диалог «Поделиться».
its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined. его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
The Share dialog shows a preview of the story and use Bitmap passed above in the story preview instead of using the object's image. Диалог «Поделиться» покажет, как будет выглядеть новость, и вместо изображения объекта добавит Bitmap, переданный ранее.
As a result, cities in those countries were flattened and people killed not only by the Nazis, but also by their Soviet ally, which invaded Poland and supplied the Wehrmacht with the material it needed for its war against the West. В результате города в этих странах были сравнены с землей и люди погибли не только от рук нацистов, но и их советских союзников, вторгшихся в Польшу и снабдивших вермахт всем необходимым для войны с Западом.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Certain types of files, such as Bitmap or MP3 files, don't contain content that can be indexed. Определенные типы файлов, такие как файлы точечных рисунков или MP3-файлы, не содержат пригодное для индексирования содержимое.
This is undoubtedly why the Pakistani government refused an Indian offer to send in helicopters for relief work in and around Muzaffarabad, the flattened capital of Pakistani-administered Kashmir. Несомненно, именно поэтому пакистанское правительство не приняло предложение Индии послать вертолеты для оказания помощи внутри и вокруг Музафарабада - разрушенной столицы пакистанского Кашмира.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
Bitmap text when fonts may not be embedded. Преобразовать текст в точечный рисунок, если невозможно внедрить шрифты.
Nearly 31 years ago, on 25th December 1974, a powerful earthquake flattened towns along the Karakorum Highway and killed nearly 10,000 people. Почти 31 год тому назад 25 декабря 1974 года мощное землетрясение сравняло с землей города вдоль Каракорумского шоссе, унеся жизни около десяти тысяч человек.
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
Windows Bitmap (.bmp files) Точечный рисунок Windows (BMP-файлы)
Alhazen (Ibn al-Haytham) related the illusion to the flattened appearance of the dome of the sky. Альхазен (Ибн Аль-Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
An attachment can be a file that's created in any program, for example, a Word document, an Excel spreadsheet, a .wav file, or a bitmap file. Вложением может быть файл, созданный в любой программе, например документ Word, таблица Excel, WAV-файл или растровый рисунок.
As the assault on Gaza ended in 2009, Israeli military bulldozers flattened factories. Когда закончилась атака на Газу в 2009 году, израильские военные бульдозеры сровняли фабрики с землёй.
Why didn't you look at the picture? Почему ты не смотрел на картину?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.