Exemples d'utilisation de "flavor" en anglais

<>
Oh, gross, they should have less natural flavors like cupcake and cheeseburger and peanut butter would be a good flavor. Ох, гадость, им бы поменьше натуральных вкусов, вот пирожное, чизбургер и арахисовое масло были бы подходящие вкусы.
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
Some orange peel, too, for flavor. Цедра апельсина, для запаха.
I call it the flavor rule. Я называю это правило вкуса.
Food balanced with energy, flavor and nature. В еде сбалансированы энергия, вкус и ее природа.
The sulfur compounds bring out the meat flavor. Соединения серы придают мясной вкус.
Each note triggers a spirit, liqueur or flavor. Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп.
That's what gives it the smoky flavor. Вот что придает сыру копченый вкус.
She's not a flavor of the month. Она не мимолетная пассия.
The lemon has a flavor all of its own. Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
Nuclear thermal is but one flavor of nuclear propulsion. Термическая ядерная установка — это один из вариантов ядерной тяги.
Does that show up in your flavor profile, Schmidt? Это входит в твое понятие о вкусе, Шмидт?
It's an aged goat cheese with a nutty flavor. Это выдержанный козий сыр с пикантным запахом.
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
For me, there ain't no need to flavor the milk. По мне, не надо никаких добавок в молоко.
It's breadstick flavor and it comes with a dipping sauce. У нее вкус хлебных палочек, и к ней подается дополнительный соус.
Oh, you know what brings out the flavor of the fennel? А знаешь, что подчёркивает вкус фенхеля?
They're small, they're rubbery, and they got no flavor. Они мелкие и похожи на резину, да еще и безвкусные.
He says the way you live, your food has no flavor. Он говорит, что твоя жизнь и твоя еда - пресны.
Oh, right, but it gives the food a nice, smoky flavor. Точно, но это придаст еде приятный запах дымка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !