Exemples d'utilisation de "flew" en anglais avec la traduction "полететь"
Traductions:
tous1020
летать325
лететь183
пролететь119
полететь76
пролетать47
управлять37
доставлять19
слетать10
прилетать7
влетать5
налетать4
бежать4
впадать2
разлетаться2
облетать1
реять1
залетать1
перелетать1
autres traductions176
He flew uP the stairs, his black caPe flowing behind him.
Он полетел вверх по лестнице, его черный плащ развевался за ним.
Rumors flew of the creation of a shadow government by extremists in Paris.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже.
Instead, European leaders flew cap in hand to China to ask for support.
Вместо этого европейские лидеры полетели в Китай, чтобы просить о поддержке.
Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents.
Нагруженные причудливыми формами шоколада, их письма полетели одно за другим между континентами.
And so I flew to St. Louis and met Ray, and he's a preacher - among other things.
И я полетел в Сент Луис и встретился с Рэем, он, кстати, оказался священником. Среди всего прочего.
I flew off to a place that's been shrouded in mystery for centuries, a place some folks call Shangri-La.
Я полетел в места, веками покрытые завесой тайны, называемое некоторыми Шангри-Ла.
I flew to Cleveland, and my family rushed there in hopes that they would meet me and say what we knew might be our final goodbye.
Я полетела в Кливленд. И мои родные тоже поспешили туда в надежде, что нам удастся встретиться и попрощаться друг с другом, возможно, в последний раз.
On Wednesday, four members of Strike Force Lasswade flew to Perth and was successful in applying to have the pair extradited to NSW to face questioning and charges.
В среду четыре члена отряда специального назначения Lasswade полетели в Перт (Perth) и добились успеха в экстрадиции пары в Новый Южный Уэлльс (NSW) для проведения допроса и предъявления обвинений.
So, I don't know if it was the magic or the lore of the Cayman islands, but John Tierney flew down and did a piece on the seriousness of breath-holding.
Не знаю, что сыграло роль - магия или же соблазны Каймановых островов но туда полетел Джон Тирни и написал статью о важности задержки дыхания.
And yet, on Tuesday, October 14th, 1947, Chuck Yeager climbed into the cockpit of his Bell X-1 and he flew towards an unknown possibility, and in so doing, he became the first pilot to fly faster than the speed of sound.
Но всё же, во вторник, 14 октября 1947, Чак Йегер поднялся в кабину Белл X-1 и полетел навстречу неизвестности и, совершив этот полет, он стал первым лётчиком, преодолевшим звуковой барьер.
It started in 1908, when the Wright brothers flew in Paris, and everybody said, "Ooh, hey, I can do that." There's only a few people that have flown in early 1908. In four years, 39 countries had hundreds of airplanes, thousand of pilots. Airplanes were invented by natural selection.
Это началось в 1908, когда братья Райт совершили полет в Париже, и каждый сказал: "О, я могу сделать это". Лишь несколько человек полетели в начале 1908. Уже в течение четырех лет у 39 стран появились сотни самолетов, тысячи пилотов. Самолеты возникли благодаря естественному отбору.
We literally ran into each other, papers flying.
Мы в прямом смысле налетели друг на друга, полетели бумаги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité