Exemples d'utilisation de "flies out" en anglais

<>
So if my CI flies out a window, he's got Felix's handprints on his ass. А если мой парень вылетает в окно, значит к этому причастен Феликс.
If John Doe's head splits open and a UFO flies out, I want you to expect it. Если голова Джона Доу раскроется и вылетит НЛО, ты особенно не удивляйся.
So if my CI flies out a window, then he's got Felix's handprints on his ass. А если мой парень вылетает в окно, значит к этому причастен Феликс.
It flew out of my head. У меня это вылетело из головы.
I fly out to resolve the situation, only to find it already resolved. Я прилетел, чтобы разрешить ситуацию, а выясняется, что она уже разрешена.
I fly out tonight for "Paree". Сегодня вечером я вылетаю в Пари.
And my diaphragm goes flying out. И из нее вылетает моя диафрагма.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
She's going to try to fly out of the country. Она попытается вылететь из страны.
Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull. Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла.
He flies me out to do fundraising events. Он вызывает меня на различные события по сбору пожертвований.
In the quest to map the brain, many scientists have attempted the incredibly daunting task of recording the activity of each neuron. Gero Miesenboeck works backward - manipulating specific neurons to figure out exactly what they do, through a series of stunning experiments that reengineer the way fruit flies percieve light. B стремлении описать мозг, многие ученые пытались решить невероятно сложную задачу: зарегистрировать деятельность каждого нейрона. Геро Мизенбок пошёл по другому пути - воздействие на специфические нейроны с целью выяснения того, за что они отвественны; с помощью серии потрясающих экспериментов, которые изменяют реакцию плодовых мух на свет.
Eat shit — millions of flies cannot be wrong. Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Time flies like an arrow. Время летит, как стрела.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !